Translation of "Amare" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Amare" in a sentence and their portuguese translations:

Amare la vita è amare Dio.

Amar a vida é amar a Deus.

- Sembri amare davvero la pizza.
- Sembra amare davvero la pizza.
- Sembrate amare davvero la pizza.

Você parece realmente adorar pizza.

Io posso amare.

Posso amar.

Amare significa soffrire.

Amar é sofrer.

- Sei troppo giovane per amare.
- Tu sei troppo giovane per amare.

Você é muito jovem para amar.

L'amore ama amare l'amore.

O amor adora amar o amor.

Prima di riuscire ad amare gli altri, devi imparare ad amare te stesso.

Para ser capaz de amar os outros, primeiro é preciso ser capaz de amar-se a si mesmo.

Capire qualcuno è amare qualcuno.

Entender alguém é amar alguém.

Sei troppo giovane per amare.

Você é muito jovem para amar.

Amare chi ci odia rende liberi.

Amar quem nos odeia liberta-nos.

Imparerò ad amare questa vita amara.

Eu vou aprender a gostar desta vida amarga.

Imparerò ad amare questa strana vita.

Eu vou aprender a gostar desta vida estranha.

Amare è dare corpo e anima.

Amar é se doar de corpo e alma.

È dolce sognare, amare, cantare – vivere!

Doce é sonhar, amar, cantar – viver!

Si dovrebbe amare la propria lingua madre.

Devemos amar nossa língua materna.

Tom non smetterà mai di amare Mary.

Tom nunca vai parar de amar a Mary.

- Dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.
- Noi dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.

- Devemos amar como se nunca tivéssemos sido machucados.
- Devemos amar como se não tivéssemos sido machucados.
- Devemos amar como se nunca tivéssemos sido feridos.

È facile amare, però è difficile essere amati.

- Amar é fácil, difícil é ser amado.
- É fácil amar, mas difícil ser amado.

C'è più piacere in amare che essere amati.

Há mais prazer em amar do que em ser amado.

Dio ci ha donato il potere di amare.

Deus nos deu o poder de amar.

Com'è difficile, amare ed essere saggio allo stesso tempo.

Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez.

Amare ed essere amati è la gioia più grande.

Amar e ser amado é a maior felicidade.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

Amar alguém significa vê-lo como Deus o idealizou.

Perché odiare è così facile, e amare così difficile?

Por que odiar é tão fácil e amar, tão difícil?

È triste non essere amati, ma è ancora più triste non essere capaci di amare.

- É triste não ser amado, mas é muito mais triste não ser capaz de amar.
- É triste não ser amado, mas é muito mais triste não poder amar.

Uno dei grandi segreti della felicità è moderare i desideri e amare ciò che già si possiede.

Um dos grandes segredos da felicidade é moderar os desejos e amar o que já se tem.

Ecco una lista dei verbi più usati in una normale conversazione: essere, avere, dire, pensare, venire, fare, sapere, amare, dare, prendere, potere, dovere, volere, usare.

Eis aqui uma lista dos verbos mais usados em uma conversação normal: ser, ter, dizer, pensar, ir, vir, fazer, saber, amar, dar, pegar, poder, dever, querer, usar.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.

Deus não é um ente limitado que se senta sozinho num trono de ouro nas nuvens. Deus é pura consciência e encontra-se no interior de tudo. Compreendendo essa verdade, aprenda a aceitar e amar a todos igualmente.