Translation of "Usa" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Usa" in a sentence and their polish translations:

- Sai come si usa questa macchina fotografica?
- Tu sai come si usa questa macchina fotografica?
- Sa come si usa questa macchina fotografica?
- Lei sa come si usa questa macchina fotografica?
- Sapete come si usa questa macchina fotografica?
- Voi sapete come si usa questa macchina fotografica?

Wiesz jak używać tego aparatu?

Questa macchina la usa mio padre.

Ten samochód jest używany przez mojego ojca.

E usa il naso per trovare cibo.

Nos pomaga mu znaleźć pożywienie.

- Quando lo usi?
- Quando la usi?
- Quando lo usa?
- Quando la usa?
- Quando lo usate?
- Quando la usate?

Kiedy tego używasz?

E il carnismo usa una gamma di difese

Karnizm stosuje różne fortele obronne,

L'Europa e gli USA hanno raggiunto l'alfabetizzazione universale

Europa i USA osiągnęły pełną piśmienność

E la musica pirata su CD negli USA

i pirackie płyty kompaktowe w USA

È anche la proiezione che usa Google Maps.

Tego odwzorowania używają też Mapy Google.

Così, con gli USA a condurre l'era della scoperta

Po tym, jak USA stały na czele epoki odkryć,

L'uomo è il solo animale che usa il fuoco.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

Concentrati, guarda in avanti e usa la forza delle gambe,

patrzeć do przodu i używać siły nóg,

Ha 2.000 ventose e le usa tutte in modo indipendente.

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

- Nessuno usa più quella parola.
- Nessuno utilizza più quella parola.

Nikt już nie używa tego słowa.

Per favore, usa le pinze per prendere il pane, grazie.

Proszę brać chleb za pomocą chwytaków, dziękuję.

- Usa questo.
- Usa questa.
- Utilizza questo.
- Utilizza questa.
- Usate questo.
- Usate questa.
- Utilizzi questo.
- Utilizzi questa.
- Utilizzate questo.
- Utilizzate questa.
- Usi questo.
- Usi questa.

Użyj tego.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi.

Owczej wełny przez stulecia używano do szycia ciepłej odzieży,

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi,

Owczej wełny przez stulecia używano do szycia ciepłej odzieży,

L'attacco è stato parzialmente finanziato dalle vendite di musica pirata negli USA.

Ataki częściowo sfinansowała sprzedaż pirackich płyt kompaktowych w USA.

Ma la maggiore degli strumenti di "web mapping", come Google Maps", usa ancora la proiezione di Mercatore.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

- Una lettera maiuscola è usata all'inizio di una frase.
- Si usa una lettera maiuscola all'inizio di una frase.

Wielka litera używana jest na początku zdania.

Io sono il Prodigioso Spaghetto Volante. Non devi avere altri mostri prima di Me. (Dopo va bene, semplicemente usa le protezioni.) Il solo Mostro che merita la lettera maiuscola sono Io! Gli altri mostri sono falsi mostri, che non meritano la lettera maiuscola.

Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?