Translation of "Senti" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Senti" in a sentence and their hungarian translations:

- Senti?
- Tu senti?

Hallod?

Ti senti colpevole?

Bűnösnek érzed magad?

Come ti senti?

Hogy érzed magad?

Senti dolore tossendo?

Vannak-e fájdalmai köhögés közben?

So come ti senti.

Tudom, hogy érzed magad.

Ti senti già meglio?

Most jobban érzed magad?

- Senti qualcosa?
- Tu senti qualcosa?
- Sente qualcosa?
- Lei sente qualcosa?
- Sentite qualcosa?
- Voi sentite qualcosa?

Hallasz valamit?

"Quanto ti senti amato e sostenuto?"

"Mennyire érzi, hogy szeretik és támogatják?",

- Mi senti?
- Mi sentite?
- Mi sente?

- Hallasz?
- Hallasz engem?

- Senti questo.
- Senta questo.
- Sentite questo.

Érezd ezt!

- Cosa senti?
- Cosa sente?
- Cosa sentite?

Mit hallasz?

Quanto vicino ti senti ai tuoi amici?"

Mennyire érzi közel magához a barátait?"

Ti senti naturalmente più rilassato in acqua.

A vízben természetesen ellazulsz.

"Capisco come ti senti, Hiroshi." - dice Mike.

- Tudom, hogy érzel, Hirosi - mondta Mike.

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?
- Non la senti?
- Non la sente?
- Non la sentite?

Nem hallod?

E ti senti sull'orlo di qualcosa di straordinario.

Úgy érzed, valami rendkívüli dolognak nézel elébe.

A cosa pensi quando senti la parola "radioattività"?

Mire gondolsz, amikor a rádióaktivitás szót meghallod?

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

Vedd be ezt a gyógyszert, ha nem érzed jól magad.

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

Jól érzik magukat?

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?

Nem hallod ezt?

- Ti senti colpevole?
- Si sente colpevole?
- Vi sentite colpevoli?

Bűnösnek érzed magad?

"Senti, mi preoccupa molto questa persona con cui stai uscendo.

"Komolyan aggódom azért, mert vele randizol.

Ancora peggio, quando chiedi: ''Ne senti mai parlare alla televisione?''

Ennél is rosszabb az eredmény a "Hall róla a médiában?" kérdésre.

"Senti delle voci nella tua testa?" "Sì, delle voci demoniache."

- Hangokat hallasz a fejedben? - Igen, démoni hangokat.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

Értem, hogy mit érzel.

- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?

Hogy vagy ma?

- Senti gli uccelli cantare?
- Sente gli uccelli cantare?
- Sentite gli uccelli cantare?

Hallod énekelni a madarakat?

- So come ti senti.
- So come si sente.
- So come vi sentite.

- Tudom, hogy érzed magad.
- Tudom, mit érzel.

- Senti! Stanno suonando la mia musica preferita.
- Ascolta! Stanno suonando la mia musica preferita.

Hallgasd csak! Épp most játsszák a kedvenc zenémet.

- Tom sa come ti senti.
- Tom sa come si sente.
- Tom sa come vi sentite.

Tudja Tomi, hogy érzel.

- Non senti un qualche odore insolito?
- Tu non senti un qualche odore insolito?
- Non sente un qualche odore insolito?
- Lei non sente un qualche odore insolito?
- Non sentite un qualche odore insolito?
- Voi non sentite un qualche odore insolito?

- Nem érzel valami szokatlant?
- Nem érzel valami furcsa szagot?

- Non mi importa come ti senti.
- A me non importa come ti senti.
- Non mi importa come si sente.
- A me non importa come si sente.
- Non mi importa come vi sentite.
- A me non importa come vi sentite.

Nem érdekel, hogy érzel.

- So come ti senti, però è finita.
- Io so come ti senti, però è finita.
- So come si sente, però è finita.
- Io so come si sente, però è finita.
- So come vi sentite, però è finita.
- Io so come vi sentite, però è finita.

Tudom, hogy mit érzel, de vége van.

- Vai a dire a Tom come ti senti.
- Vada a dire a Tom come si sente.
- Andate a dire a Tom come vi sentite.

Mondd el Tominak, mit érzel.