Translation of "Capito" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Capito" in a sentence and their korean translations:

Capito?

이해하셨어요?

Finché ho capito.

그것을 이해하기 전까지는요.

Hanno capito quando attraversare.

‎이들은 언제 길을 건너면 될지 ‎알 정도로 똑똑하고

A quel punto ho capito

그리고 그 지점에서 저는 깨달았어요.

È lì che ho capito.

그때 전 알았어요.

Sì, è così. Avete capito bene.

맞아요. 들으신 그대롭니다.

SR: Cosa non ha ancora capito?

숀다: 아직 인식하지 못하는 것들이요?

Nella mia carriera da volontaria ho capito

비영리 단체에서 일하면서 일찍부터 깨달은 건

Ho capito che non ero da solo,

제가 혼자가 아니란 걸 알았습니다.

Capito come queste cinque difese uccidono l'impegno,

지금까지 어떻게 이 다섯 가지 방어기재가 사람들의 참여를 막은 것인지 봤는데

E poi ho capito: si trattava di correttezza.

바로 그 때, 비밀은 바로 공정함이라는 것을 깨달았습니다.

È così complicato che a malapena ho capito l'esperimento.

너무 복잡해서 저도 잘 이해 못했습니다.

Non ho capito che ci fosse questo grazioso parallelo.

저는 사실 이런 깜찍한 반복이 있는지 몰랐어요.

Dicendovi che non appena ho capito di cosa si trattava,

제가 그 이유를 알게 된지 얼마 되지 않아

Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.

얼마 지나지 않아, 아는 것이 별로 없다는 것을 깨달았습니다.

È stata la prima volta in cui ho capito d'istinto,

저는 처음으로 투옥이

Ma, avendone capito l'importanza, gli abitanti lo tengono fuori uso.

‎하지만 이곳의 중요성을 깨닫고 ‎주민들은 굴뚝의 사용을 ‎중단했습니다

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

‎그런 제가 달라진 거죠 ‎문어 덕분에 다른 존재에게 ‎관심을 기울이게 됐어요

Il pubblico, di cosa non ha ancora capito di aver bisogno?

그럼 시청자들이 아직 그 필요성을 인식하지 못하고 있는 것들이 있나요?

Sono solo uno che a 30 anni si è svegliato e ha capito

전 그저 30년 후에 관심을 가지고 알아차렸을 뿐 입니다.

D'improvviso ho capito di avere l'energia per scattare immagini e filmare di nuovo.

‎문득 촬영에 대한 의욕이 ‎샘솟는 게 느껴졌어요