Translation of "Viva" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Viva" in a sentence and their japanese translations:

Viva l'Imperatore!

天皇陛下万歳!

- Con mia sorpresa, era viva.
- Con mia sorpresa, lei era viva.

驚いた事に彼女は生きていた。

Terrestri dentro quest'aria viva.

地球人としての 私たちのあるべき姿なのですから

Non c'era anima viva.

人っ子一人見えなかった。

- Sono sicuro che si farà viva presto.
- Io sono sicuro che si farà viva presto.
- Sono sicura che si farà viva presto.
- Io sono sicura che si farà viva presto.
- Sono sicura che lei si farà viva presto.
- Io sono sicura che lei si farà viva presto.
- Sono sicuro che lei si farà viva presto.
- Io sono sicuro che lei si farà viva presto.

きっと彼女はもうすぐ現れるよ。

- Non ho mai visto una balena viva.
- Io non ho mai visto una balena viva.

私は生きている鯨を見たことがない。

Quanto fossi fortunata a essere viva,

繰り返し自分に言い聞かせました

Riuscirono a catturare la tigre viva.

彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。

- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.

- 生を感じる。
- 生きていることを実感する。

Vorrei che lei fosse viva ora.

- 彼女が生きていればなあ。
- 彼女が今生きていればなあ。
- 彼女が今生きていればな。

- Dove pensi che viva?
- Dove pensi che viva lui?
- Dove pensa che viva?
- Dove pensa che viva lui?
- Dove pensate che viva?
- Dove pensate che viva lui?
- Dove pensi che abiti?
- Dove pensi che abiti lui?
- Dove pensa che abiti?
- Dove pensa che abiti lui?
- Dove pensate che abiti?
- Dove pensate che abiti lui?

彼はどこに住んでいると思いますか。

- Alcuni credono che Nessie viva in questo lago.
- Alcune persone credono che Nessie viva in questo lago.

この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。

Non si vedeva anima viva nel villaggio.

村には人っ子一人見えなかった。

Ero molto sollevato che fosse viva, che respirasse.

‎幸い彼女は ‎まだ息をしていた

- Mi chiedo dove viva.
- Mi chiedo dove abiti.

彼女は一体どこに住んでいるのかしら?

- Almeno sono ancora vivo.
- Almeno sono ancora viva.

少なくとも私、まだ生きてる。

- Vivi e impara.
- Viva e impari.
- Vivete e imparate.

- 長生きして学べ。
- 生きていれば学べる。

Speravo di sposarmi quando mia madre era ancora viva.

私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

中に住んでる奴(やつ)は もういたくなくなる

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

‎彼女は巣穴から押し流され ‎弱り果てていた

- Ed eccomi qui, ancora vivo.
- Ed eccomi qui, ancora viva.

そして私はここにいて今なお生きています。

Se riuscirò ad arrivare a 100 anni, sarò viva nel 2103.

私が百歳まで生きるとしたら 2103年にまだ生きています

- Non ho idea di dove viva.
- Non ho idea di dove abiti.

彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。

- Uno dei gemelli è vivo, ma l'altro è morto.
- Uno dei gemelli è vivo, però l'altro è morto.
- Una delle gemelle è viva, ma l'altra è morta.
- Una delle gemelle è viva, però l'altra è morta.

ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

今日君は来るのかなと思っていたところだよ。