Translation of "L'imperatore" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "L'imperatore" in a sentence and their japanese translations:

L'Imperatore .

は彼に言った。

Viva l'Imperatore!

天皇陛下万歳!

E si radunò presso l'Imperatore.

に吹いて いるかを見 て、皇帝に 戻った 。

- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente malvagio.
- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente cattivo.

皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。

L'imperatore Nero era un tiranno estremamente cattivo.

皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。

“Che affari ha l'Imperatore nella parte posteriore dell'esercito?

「軍の後ろに皇帝はどんな仕事をしていますか?

Decisione di collaborare ancora una volta con l'Imperatore.

もう一度皇帝と一緒に彼のくじに投げ込む という運命的な 決断をしました。

Le relazioni tra Murat e l'Imperatore divennero tese.

ムラトと天皇の関係は緊張した。

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

率いました 。 皇帝がフランスに戻ったとき、彼はイギリス軍の追跡を ソウルト

Oudinot continuò a servire l'Imperatore coraggiosamente e lealmente come

ウディノは 1814年の最後のキャンペーンで

Ma l'imperatore non si sarebbe lasciato andare senza combattere.

しかし皇帝は戦わずに負けるつもりは無かった

Furono così efficaci che anche l'imperatore d'Austria in seguito ammise:

は非常に効果的だったため、オーストリア皇帝でさえ後に認めました。

Quando Napoleone si ritirò alla frontiera francese, Murat informò l'imperatore che stava partendo

ナポレオンがフランスのフロンティアに撤退したとき、ムラトは皇帝に彼が ナポリに向けて 出発

Primo Corpo a Friedland, dove guidò con successo un attacco importante mentre l'Imperatore guardava.

を指揮するために介入 し、皇帝が見守る中、大規模な攻撃を首尾よく主導しました。

"Finché è stato possibile per me credere che l'imperatore Napoleone stava combattendo per portare

「ナポレオン皇帝が フランスに平和と栄光を

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

、彼の軍団は ナポレオンの左翼を保持 する重要な役割 を 果たしました 。

Ma l'imperatore non era interessato. Augereau fu privato della sua bacchetta e morì l'anno successivo.

が、皇帝は興味がありませんでした。オージュローは彼の指揮棒を剥奪され、翌年に亡くなりました。

Il rapporto di Soult con Napoleone era eccellente e l'imperatore si rivolgeva spesso a lui per

ソウルトとナポレオンとの関係は素晴らしく、皇帝は頻繁に彼に 助言 を 求め ました

E la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

し、皇帝との長年の確執は、彼が決して偉大な元帥ではなかったことを意味しました。

Così l'Imperatore gli diede il comando della fanteria della Guardia Imperiale per la campagna di Jena.

それで皇帝は彼にイエナキャンペーンのためにインペリアルガード歩兵の指揮を与えました。

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

を通して奉仕を続けました が、皇帝、特に元帥との関係はますます

Mentre impartiva gli ordini finali ai suoi marescialli, l'Imperatore si rivolse per ultimo a Soult e disse:

。 彼が元帥に最後の命令を出したとき、皇帝は最後にソウルトに目を 向け 、

E quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

、後に彼らが再び撤退したとき、彼と皇帝は戦場で鋭い言葉を交わした。