Examples of using "Temo" in a sentence and their japanese translations:
すみませんが駄目なんですよ。
彼女は病気なんだと思う。
申し訳ないのですが私にはわかりません。
- 明日は雨が降るだろうと思う。
- どうやら明日は雨のようだ。
- あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
- あいにく明日は雨のようだね。
それは成功しないだろう。
彼はたった今外出したところです。
- 雨になっちゃうんじゃないかなあ。
- どうも雨になりそうです。
- 残念ながらそのようです。
- 残念だけど、そうなの。
- 申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
- 申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。
そろそろ失礼しなくてはなりません。
- 彼が失敗しないかと心配だ。
- 彼が間違いを犯すのではないかと私は案じている。
「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
明日は雨になるかもしれない。
彼は来られないかもしれません。
- おそらく午後に雨が降るでしょう。
- あいにく午後から雨になりますよ。
明日は雨になりそうだ。
- 恐縮だが、残業してもらわないと。
- 申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
- 番号違いのようですが。
- 番号違いにおかけになっているようですよ。
- 番号をお間違えです。
- 番号が間違っています。
- 番号が違っています。
- 電話番号をお間違えだと思います。
- 番号をお間違えのようですが。
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
風邪を引きかけているようだ。
- その噂は残念ながら本当だ。
- そのうわさは残念ながら事実である。
遅刻するのではないかと心配だ。
はい、残念ながらそのとおりです。
どうやら食べ過ぎたみたいだ。
明日は雨天ではなかろうかと思う。
彼の命が心配だ。
誤解があるようです。
- お役に立てないと思います。
- 申し訳ないけど、手伝ってあげられないんだ。
どれくらい持つか心配だ ダメだ
あいにく話中です。
彼女は道に迷ったかもしれない。
9時ですからもう失礼します。
彼はどうも失敗しやしないかと思う。
私は何も恐くはありません。
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
この鍵は合わないのですが。
乗る列車を間違えたらしい。
私もこの辺りは初めてなんです。お役に立てないと思います。
あんたの時計は2分遅れていると思う。
学校に遅れそうだね。
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
彼は病気じゃないかしら。
- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
時計がどこか故障しているらしい。
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
性病にかかっているかもしれません。
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
私は死ぬことを恐れていません。
今回はだめなのです。
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。