Translation of "Scoppiata" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Scoppiata" in a sentence and their japanese translations:

È scoppiata a ridere.

彼女は急に笑い出した。

La bambina è scoppiata a piangere.

その少女は急にわっと泣き出した。

La guerra è scoppiata nel 1939.

戦争は1939年に勃発した。

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.
- Scoppiò in lacrime.
- Lei scoppiò in lacrime.

彼女は突然泣き出した。

- È scoppiata a ridere.
- Lei è scoppiata a ridere.
- Scoppiò a ridere.
- Lei scoppiò a ridere.

彼女は急に笑い出した。

- È scoppiata una rivolta.
- Scoppiò una rivolta.

反乱が勃発した。

È scoppiata una grave epidemia a Pechino.

深刻な伝染病が北京で発生した。

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

急に涙がこぼれてきた。

- All'improvviso, Hiroko è scoppiata in lacrime.
- All'improvviso, Hiroko scoppiò in lacrime.
- Improvvisamente, Hiroko è scoppiata in lacrime.
- Improvvisamente, Hiroko scoppiò in lacrime.

突然にヒロコはわっと泣き出した。

Quando è scoppiata l'epidemia di Ebola nel 2014 nell'Africa occidentale,

2014年に西アフリカで エボラ出血熱が流行したとき

- Scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha visto.
- Lei scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha vista.
- Lei è scoppiata a ridere quando mi ha vista.

彼女は私を見て、急に笑いだした。

- È scoppiata in lacrime alla notizia.
- Scoppiò in lacrime alla notizia.

- その知らせで彼女は突然泣き出した。
- その知らせで彼女は急に泣き出した。

- La guerra è scoppiata nel 1939.
- La guerra scoppiò nel 1939.

戦争は1939年に勃発した。

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

第2時世界大戦は、いつ起こったか。

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

第二次世界大戦は1939年に勃発した。

- Appena appresa la notizia, è scoppiata in lacrime.
- Appena appresa la notizia, scoppiò in lacrime.

彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。

- La Prima Guerra Mondiale scoppiò nel 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è scoppiata nel 1914.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

- La guerra scoppiò nel 1939.
- La guerra è scoppiata nel millenovecentotrentanove.
- La guerra scoppiò nel millenovecentotrentanove.

戦争は1939年に起きた。

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。