Translation of "Rivolta" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Rivolta" in a sentence and their turkish translations:

- È scoppiata una rivolta.
- Scoppiò una rivolta.

Bir ayaklanma patlak verdi.

- Nel 1911 scoppiò una rivolta.
- Nel 1911 è scoppiata una rivolta.

1911 yılında bir isyan patlak verdi.

- Tom si è unito alla rivolta.
- Tom si unì alla rivolta.

Tom isyana katıldı.

- La rivista è rivolta agli adolescenti.
- La rivista è rivolta ai teenager.

Dergi gençlere yöneliktir.

- Quella rivista è rivolta agli adolescenti.
- Quella rivista è rivolta ai teenager.

Bu dergi gençlere yöneliktir.

Solo sei anni fa c'è stata la rivolta di Ferguson,

Sadece altı yıl önce Ferguson'du

All'inizio sembrava che i francesi avrebbero facilmente represso la rivolta.

Başta Fransızlar isyanı kolayca durduracak gibi gözüküyordu

C'era un solo secondino in servizio quando la rivolta è iniziata.

İsyan başladığında sadece görevli tek müdür vardı.

- La ribellione peggiore era a Chicago.
- La rivolta peggiore era a Chicago.

En kötü isyan Şikago'da idi.

Ha anche affrontato una guerriglia in Aragona - una rivolta popolare, guidata dall'odio per l'

iki hızlı zaferle disiplin ve gururunu yeniden kazandı . Ayrıca Aragon'da bir gerilla savaşıyla karşı karşıya kaldı - Fransız işgalciden

- La sommossa è sfuggita di mano.
- La sommossa sfuggì di mano.
- La rivolta è sfuggita di mano.
- La rivolta sfuggì di mano.
- Il tumulto è sfuggito di mano.
- Il tumulto sfuggì di mano.

İsyan kontrolden çıktı.

Nicola inviò delle truppe per aiutare a sedare una rivolta Ungara contro il governo Austriaco.

Nikolas, Avusturya egemenliğine karşı çıkan bir Macar isyanını bastırmak için asker gönderdi

- Mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Mi rivolsi a lui per dei consigli.
- Io mi rivolsi a lui per dei consigli.

Ben tavsiye için ona döndüm.