Translation of "Risposto" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Risposto" in a sentence and their japanese translations:

- Ho risposto.
- Io ho risposto.

答えた。

- Ha risposto qualcuno.
- Qualcuno ha risposto.

誰かが答えた。

- Ho risposto alla tua domanda?
- Ho risposto alla sua domanda?
- Ho risposto alla vostra domanda?

私は質問に答えたでしょうか。

- Ha risposto come segue.
- Lui ha risposto come segue.

彼は次のように答えた。

Che cos'hai risposto?

- 何て答えたの?
- どう答えたの?

Non ho mai risposto.

返信は一切しませんでした

- Mi ha risposto.
- Lei mi ha risposto.
- Mi rispose.
- Lei mi rispose.

彼女は私に口答えした。

- Ha risposto rapidamente.
- Lui ha risposto rapidamente.
- Rispose rapidamente.
- Lui rispose rapidamente.

彼はすぐに相づちを打った。

- Lei non ha risposto.
- Non ha risposto.
- Non rispose.
- Lei non rispose.

- 彼女は返答しなかった。
- 彼女は答えなかった。
- 彼女は返事をしなかった。

- Tom non ha risposto alla tua domanda.
- Tom non ha risposto alla sua domanda.
- Tom non ha risposto alla vostra domanda.

トムは貴方の質問に答えなかった。

- Tom ha risposto.
- Tom rispose.

トムは答えた。

- Tom ha risposto?
- Tom rispose?

トムから返事来た?

Edipo aveva risposto correttamente all'indovinello!

オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。

- Mi ha risposto che mi avrebbe visitato.
- Lei mi ha risposto che mi avrebbe visitato.

彼女はお伺いしますと返事した。

Ha risposto subito alla mia lettera.

- 彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
- 彼女はすぐに手紙の返事をくれた。

- Nessuno rispose.
- Non ha risposto nessuno.

誰でも答えない。

- Ho risposto per lui.
- Io ho risposto per lui.
- Risposi per lui.
- Io risposi per lui.

私は彼に代わって応えた。

- Ha risposto in lacrime.
- Lei ha risposto in lacrime.
- Rispose in lacrime.
- Lei rispose in lacrime.

彼女は涙を流しながら答えました。

- Ha risposto con facilità.
- Lei ha risposto con facilità.
- Rispose con facilità.
- Lei rispose con facilità.

彼女はあっさりと答えた。

Ha risposto alla domanda in modo affabile.

彼はその質問に対して親切に答えた。

- Tom ha risposto all'istante.
- Tom rispose all'istante.

トムは間髪を入れず、返答した。

Non ha ancora risposto alla mia lettera.

彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。

- Hanno risposto in coro.
- Risposero in coro.

彼らは声をそろえて言った。

- Gesù ha risposto loro.
- Gesù rispose loro.

イエスは、彼らに答えて言われた・・・。

Chiedo scusa per aver risposto in ritardo.

返事が遅れてすみません。

- Ha risposto in maniera scortese.
- Lui ha risposto in maniera scortese.
- Rispose in maniera scortese.
- Lui rispose in maniera scortese.
- Ha risposto in maniera sgarbata.
- Lui ha risposto in maniera sgarbata.
- Rispose in maniera sgarbata.
- Lui rispose in maniera sgarbata.
- Ha risposto in maniera maleducata.
- Lui ha risposto in maniera maleducata.
- Rispose in maniera maleducata.
- Lui rispose in maniera maleducata.

彼は無作法な返事をした。

- Ha risposto in maniera errata.
- Lui ha risposto in maniera errata.
- Rispose in maniera errata.
- Lui rispose in maniera errata.
- Ha risposto in maniera sbagliata.
- Lui ha risposto in maniera sbagliata.
- Rispose in maniera sbagliata.
- Lui rispose in maniera sbagliata.

- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。

Ha bussato alla porta ma nessuno ha risposto.

彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。

Ho provato a chiamare, ma non hanno risposto.

電話を掛けてはみたんだけど誰も出なかったんだ。

Tom non ha risposto a tutte le domande.

トムさんは全ての質問に答えなかったです。

- Non ha risposto.
- Non rispose.
- Lei non rispose.

彼女は返答しなかった。

- Ha risposto gentilmente alla domanda.
- Lui ha risposto gentilmente alla domanda.
- Rispose gentilmente alla domanda.
- Lui rispose gentilmente alla domanda.

彼はその質問にたいして親切に答えた。

- Nessuno ha risposto al telefono.
- Non ha risposto nessuno al telefono.
- Nessuno risposte al telefono.
- Non rispose nessuno al telefono.

誰も電話に出なかった。

E mi avevano risposto con lettere, commenti ed email.

手紙やコメントやEメールを 送ってくれたのです

Ha risposto a tutte le domande in 10 minuti.

彼は10分で全部の問いの答えを出した。

Egli ha risposto alla sua proposta con una risata.

彼は彼女の申し出に笑って答えた。

Ho aspettato la risposta ma nessuno mi ha risposto.

私は応答を待ったが、誰も出なかった。

- Tom ha risposto al telefono.
- Tom rispose al telefono.

トムは電話に出た。

Negli ultimi tempi non mi hai risposto. È successo qualcosa?

最近返事くれないけどどうかしたの?

Ho risposto a tutte le loro domande e affermazioni condiscendenti.

軽蔑的な質問や言葉にも すべて答えました

- Non ha risposto alla mia domanda.
- Lui non ha risposto alla mia domanda.
- Non rispose alla mia domanda.
- Lui non rispose alla mia domanda.

彼は私の質問に返答しなかった。

- Lui non ha risposto alla mia lettera.
- Non ha risposto alla mia lettera.
- Non rispose alla mia lettera.
- Lui non rispose alla mia lettera.

彼は私の手紙に返事をしなかった。

- Ha risposto che non lo sapeva.
- Lui ha risposto che non lo sapeva.
- Rispose che non lo sapeva.
- Lui rispose che non lo sapeva.

彼は知りませんと答えた。

- Tom non ha risposto alla domanda.
- Tom non rispose alla domanda.

トムは質問に答えなかった。

- Lui non ha risposto alla mia lettera.
- Non rispose alla mia lettera.

彼は私の手紙に返事をしなかった。

Quando lei gli ha chiesto se era stanco ha risposto di sì.

彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。

- Non ha risposto a tutte le domande.
- Lei non ha risposto a tutte le domande.
- Non rispose a tutte le domande.
- Lei non rispose a tutte le domande.

彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。

- Non ho risposto a nessuna delle lettere.
- Io non ho risposto a nessuna delle lettere.
- Non risposi a nessuna delle lettere.
- Io non risposi a nessuna delle lettere.

私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。

Dei miei 29 potenziali candidati solo in 15 hanno risposto al mio messaggio

29人の候補者のうち 私に返信したのは15人だけで

Visto che non ha risposto al telefono, gli ho mandato una e-mail.

電話には出なかったからメールしておきました。

- Ha risposto a tutte le domande con certezza.
- Rispose a tutte le domande con certezza.

彼女は全ての問題に自信を持って答えた。

- Ha risposto alla mia domanda con un "no".
- Rispose alla mia domanda con un "no".

彼は私の質問に「ノー」と答えた。