Translation of "Liberi" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Liberi" in a sentence and their portuguese translations:

- Riempite gli spazi liberi.
- Riempia gli spazi liberi.

Preencha os espaços em branco.

- Liberali.
- Liberale.
- Li liberi.
- Le liberi.
- Liberateli.
- Liberatele.

Liberte-os.

Non siamo liberi.

Nós não estamos livres.

- Siamo liberi!
- Siamo libere!

- Estamos livres!
- Somos livres!

- Liberami!
- Mi liberi!
- Liberatemi!

- Liberte-me!
- Liberta-me!
- Libertem-me!

Voi ragazzi siete liberi?

- Vocês estão livres?
- Vocês são livres?

- Prenderò due o tre giorni liberi.
- Io prenderò due o tre giorni liberi.

Vou tirar dois ou três dias de folga.

Amare chi ci odia rende liberi.

Amar quem nos odeia liberta-nos.

- Libera Tom.
- Liberate Tom.
- Liberi Tom.

- Liberte Tom.
- Libertem Tom.

Dove parcheggio? Non ci sono posti liberi.

Onde eu posso estacionar o carro? Não há vagas para estacionar aqui.

- Sono liberi di andare.
- Loro sono liberi di andare.
- Sono libere di andare.
- Loro sono libere di andare.

- Eles são livres para ir.
- Eles estão livres para ir.

E non siamo liberi di essere noi stessi.

que não temos a liberdade de sermos nós mesmas.

Nella sala degli spettatori non c'erano posti liberi.

Não há lugares livres no auditório.

- È libero.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

Vocês estão livres.

- Lincoln rese gli schiavi liberi.
- Lincoln liberò gli schiavi.

Lincoln libertou os escravos.

E conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi.

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

- Tutti sono liberi di contribuire.
- Ognuno è libero di contribuire.

- Todo mundo pode colaborar.
- Todos podem colaborar.

Anche nelle società più libere del mondo, noi non siamo liberi.

Mesmo nas sociedades mais livres do mundo, nós não temos liberdade.

- Sei libero questo fine settimana?
- Siete liberi questo fine settimana?
- Sei libera questo fine settimana?

Você está livre este fim de semana?

- Sei libero mercoledì?
- Sei libera mercoledì?
- È libero mercoledì?
- È libera mercoledì?
- Siete liberi mercoledì?
- Siete libere mercoledì?

- Você está livre na quarta-feira?
- Vocês estão livres na quarta-feira?

- Quando sarai libero?
- Quando sarai libera?
- Quando sarete liberi?
- Quando sarete libere?
- Quando sarà libero?
- Quando sarà libera?

Quando você estará livre?

- Sei libero martedì?
- Tu sei libero martedì?
- Sei libera martedì?
- Tu sei libera martedì?
- È libera martedì?
- Lei è libera martedì?
- È libero martedì?
- Lei è libero martedì?
- Siete liberi martedì?
- Voi siete liberi martedì?
- Siete libere martedì?
- Voi siete libere martedì?

Você está livre na terça?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?
- È libero stasera?
- Lei è libero stasera?
- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?

Você está livre hoje à noite?

La giustizia è come una tela di ragno: trattiene gli insetti piccoli, mentre i grandi trafiggono la tela e restano liberi.

A Justiça é como uma teia de aranha; prende os insetos pequenos, enquanto os grandes rompem a tela e permanecem livres.

- Sei libero di andare.
- Sei libera di andare.
- È libero di andare.
- È libera di andare.
- Siete liberi di andare.
- Siete libere di andare.

Você está livre para ir.

- È libero questo pomeriggio?
- È libera questo pomeriggio?
- Sei libero questo pomeriggio?
- Sei libera questo pomeriggio?
- Siete liberi questo pomeriggio?
- Siete libere questo pomeriggio?

Você está livre hoje à tarde?

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

- Você está livre amanhã?
- Vocês estão livres amanhã?

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

- Sei libero di usare questa stanza.
- Sei libera di usare questa stanza.
- È libero di usare questa stanza.
- È libera di usare questa stanza.
- Siete liberi di usare questa stanza.
- Siete libere di usare questa stanza.
- Sei libero di utilizzare questa stanza.
- Sei libera di utilizzare questa stanza.
- È libero di utilizzare questa stanza.
- È libera di utilizzare questa stanza.
- Siete liberi di utilizzare questa stanza.
- Siete libere di utilizzare questa stanza.

- Fique à vontade para usar este quarto.
- Fique à vontade para usar esta sala.
- Você pode usar esta sala à vontade.

- Sei libero di andare o restare.
- Tu sei libero di andare o restare.
- Sei libera di andare o restare.
- Tu sei libera di andare o restare.
- È libera di andare o restare.
- Lei è libera di andare o restare.
- È libero di andare o restare.
- Lei è libero di andare o restare.
- Siete liberi di andare o restare.
- Voi siete liberi di andare o restare.
- Siete libere di andare o restare.
- Voi siete libere di andare o restare.
- Sei libero di andare o rimanere.
- Tu sei libero di andare o rimanere.
- Sei libera di andare o rimanere.
- Tu sei libera di andare o rimanere.
- È libera di andare o rimanere.
- Lei è libera di andare o rimanere.
- È libero di andare o rimanere.
- Lei è libero di andare o rimanere.
- Siete liberi di andare o rimanere.
- Voi siete liberi di andare o rimanere.
- Siete libere di andare o rimanere.
- Voi siete libere di andare o rimanere.

Você é livre para ir ou ficar.

- Sei libero di parlare con chiunque.
- Sei libera di parlare con chiunque.
- È libero di parlare con chiunque.
- È libera di parlare con chiunque.
- Siete liberi di parlare con chiunque.
- Siete libere di parlare con chiunque.

Você pode conversar com quem quiser.

- Sei libero di andare a casa.
- Tu sei libero di andare a casa.
- Sei libera di andare a casa.
- Tu sei libera di andare a casa.
- È libero di andare a casa.
- Lei è libero di andare a casa.
- È libera di andare a casa.
- Lei è libera di andare a casa.
- Siete liberi di andare a casa.
- Voi siete liberi di andare a casa.
- Siete libere di andare a casa.
- Voi siete libere di andare a casa.

- Você está livre para ir para casa.
- Você pode ir para casa.

- OK, sei libero di andare a casa.
- OK, sei libera di andare a casa.
- OK, è libero di andare a casa.
- OK, è libera di andare a casa.
- OK, siete liberi di andare a casa.
- OK, siete libere di andare a casa.

OK, você está livre para ir para casa.