Examples of using "Pezzo" in a sentence and their japanese translations:
チョークを1本持ってきてください。
チョークを一本下さい。
もう一つケーキはいかがですか。
パイ一切れちょうだい。
それはどんな芝居ですか。
彼は彼女に紙を1枚あげた。
どうか私にパンを一切れください。
そんなの朝飯前だよ。
あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
気づくでしょう
トムはとっくにそこにいるよ。
彼女はパンを喉に詰まらせた。
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
ケーキもう1ついかが。
樹皮を取ってきた
パラコードで結ぼう
漂白したホンジュラス・マホガニーの 一木造です
紙切れを取ってきてください。
- もう一つケーキを食べてもいいですか。
- もう一個ケーキ食べてもいい?
- ケーキもう一つ食べていい?
- ケーキもう一切れ食べてもいい?
岩に巻いてた部分を見る
パラコードで結ぼう
まるで 教科書の味だよ
まるで 教科書の味だ
この紙に書いていただけますか。
チーズケーキを一切れいただけますか。
トムはパイを少しもらった。
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
その犬は肉を一切れくわえていた。
それから 紙を半分に裂きました
このパンは小さい。
- トム、パイをもう一切れどう?
- トム、パイをもう一ついかが?
少女は生地の切れ端で人形を作った。
猫は台所から魚を持ち出した。
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
この謎への手がかりもまた 古代の岩石の記録にあります
腐った肉を取って― ワナとして使う
腐った肉を取って― ワナとして使う
腐った肉を取って― ワナとして使う
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
宇宙船の重いマルチピースハッチの設計は、脱出を不可能にしました。
でも何かしらの足しには なるだろう 樹皮を取ってきた
広大なケルプの森だ 森が荒波の衝撃を 吸収している
- 楽勝だよ。
- そんなの朝飯前よ。
- こんなのちょろいちょろい。
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。