Translation of "Omicidio" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Omicidio" in a sentence and their japanese translations:

- L'uomo è stato imprigionato per omicidio.
- L'uomo fu imprigionato per omicidio.
- L'uomo venne imprigionato per omicidio.

その男は殺人の疑いで投獄された。

- È stato trovato colpevole di omicidio.
- Lui è stato trovato colpevole di omicidio.
- Fu trovato colpevole di omicidio.
- Lui fu trovato colpevole di omicidio.

彼は殺人罪を宣告された。

- Non è colpevole di omicidio.
- Lui non è colpevole di omicidio.

彼は人殺しをやっていない。

Fu accusato di omicidio.

- 彼は殺人罪に問われた。
- 彼は殺人罪で告訴された。
- 彼は殺人の罪で告訴された。

- La polizia lo ha accusato di omicidio.
- La polizia lo accusò di omicidio.

- 警察官は彼を殺人罪で告訴した。
- 警察は彼を殺人罪で告発した。
- 警官は彼を殺人罪で告発した。

- È stata mandata in carcere per omicidio.
- Lei è stata mandata in carcere per omicidio.
- È stata mandata in prigione per omicidio.
- Lei è stata mandata in prigione per omicidio.

彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。

Lui è colpevole di omicidio.

- 彼は殺人犯だ。
- 彼は殺人の罪を犯している。

È stato arrestato per omicidio.

彼は殺人の容疑で逮捕された。

Lui è malapena sfuggito ad un omicidio.

彼は危うく死を免れた。

La corte lo dichiarò innocente dell'accusa di omicidio.

法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。

È vero che Tom ha assistito a un omicidio?

トムが殺人事件を目撃したって、本当なの?

- La sua fedina penale è apparentemente sporca per omicidio, però non entrerà nei dettagli.
- La sua fedina penale è apparentemente sporca per omicidio, però lui non entrerà nei dettagli.

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。

"Utimamante sembra che da qualche parte ogni giorno vi sia un omicidio." "Effettivamente son tempi brutti, non credi?"

「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」