Translation of "Mette" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Mette" in a sentence and their japanese translations:

E le mette insieme.

繋ぎ合わせたりします

Si mette la ferita in acqua calda

傷口をお湯につけて

Tom mette troppo zucchero nel suo tè.

トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。

Ichiro mette l'amicizia al di sopra del profitto.

一郎は利益よりも友情を大切にする。

Tom si mette sempre la cintura di sicurezza.

トムはいつもシートベルトをはめる。

Giusto per sapere, ma domani si mette l'uniforme?

一応聞いとくけど、明日は制服だよね?

- I lumaconi muoiono se gli si mette sopra del sale?
- Le lumache muoiono se gli si mette sopra del sale?

ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?

Quanto ci mette la navetta aeroportuale ad arrivare all'aeroporto?

空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。

John mette la sua carriera prima della sua famiglia.

ジョンは家庭より仕事第一です。

Che l'oceano mette in scena il suo spettacolo più magico.

‎海では魔法のような ‎光景が繰り広げられる

Ci mette qualche secondo per capire che diavolo sta succedendo.

‎事態を把握するまで ‎数秒かかった

Nessuno mette in dubbio la sua idoneità per la posizione.

誰も彼がその地位に適していることを疑わない。

Tom mette del miele nel tè al posto dello zucchero.

トムは、砂糖のかわりにハチミツを紅茶にいれます。

- Mette i suoi propri interessi al di sopra di tutto il resto.
- Lei mette i suoi propri interessi al di sopra di tutto il resto.

彼女は利己一点張りの女だ。

Di fatto si mette a rischio il potenziale rigenerativo del sistema.

経済システムの再生産性が 危うくなるということです

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

‎月が雲に隠れ ‎視界が悪くなった

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

‎体を丸めて ‎岩のようになることも

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

Ovviamente quando non riesco a dormire la sera, il ticchettio dell'orologio mi mette l'ansia.

夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。

- Quanto ci mette l'autobus aeroportuale ad andare all'aeroporto?
- Quanto tempo impiega la navetta per andare all'aeroporto?

空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。

- Mia madre si impiccia sempre della mia vita privata.
- Mia madre mette sempre il naso nella mia vita privata.

母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

- Perché ci metti così tanto a mangiare?
- Perché ci metti così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mette così tanto a mangiare?
- Perché ci mette così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto tempo a mangiare?

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

- Non metti in pratica quello che predichi.
- Tu non metti in pratica quello che predichi.
- Non mette in pratica quello che predica.
- Lei non mette in pratica quello che predica.
- Non mettete in pratica quello che predicate.
- Voi non mettete in pratica quello che predicate.

あなたのいうことと成すことは違う。

- Perché non ti metti addosso qualche vestito?
- Perché non si mette addosso qualche vestito?
- Perché non vi mettete addosso qualche vestito?

何か着たら?

- Mia nonna mette lo stesso abito fino a ridurlo a uno straccio.
- Mia nonna si veste con lo stesso abito fino a consumarlo.

祖母は服をボロボロになるまで着る。