Translation of "Mentito" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Mentito" in a sentence and their japanese translations:

- Ti ho mentito.
- Io ti ho mentito.
- Vi ho mentito.
- Io vi ho mentito.
- Le ho mentito.
- Io le ho mentito.

あなたに嘘をついた。

- Perché hai mentito?
- Perché avete mentito?
- Perché ha mentito?

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

- Mi hai mentito, vero?
- Tu mi hai mentito, vero?
- Mi ha mentito, vero?
- Lei mi ha mentito, vero?
- Mi avete mentito, vero?
- Voi mi avete mentito, vero?

君は私に嘘をついたね。

- Hanno mentito.
- Loro hanno mentito.
- Mentirono.
- Loro mentirono.

彼らは嘘をついた。

- Mi dispiace di aver mentito.
- Mi dispiace di avere mentito.

ごめんなさい。嘘をつきました。

- Hai mai mentito al tuo fidanzato?
- Tu hai mai mentito al tuo fidanzato?
- Ha mai mentito al suo fidanzato?
- Lei ha mai mentito al suo fidanzato?
- Avete mai mentito al vostro fidanzato?
- Voi avete mai mentito al vostro fidanzato?

彼氏に嘘ついたことある?

- Mi ha mentito molte volte.
- Lui mi ha mentito molte volte.

- 彼は何度も私に嘘をついてきた。
- 何度も私に嘘をついてきたのだから。

Lui ha mentito facilmente.

彼はすらすらとうそをついた。

Tom mi ha mentito.

トムは私に嘘をついた。

Ecco perché ho mentito.

そういうわけで僕は嘘をついたんだ。

Ho mentito a Tom.

トムに嘘ついてるんだ。

- Ci ha mentito.
- Ci mentì.
- Lui ci ha mentito.
- Lui ci mentì.

彼は私たちにうそをついた。

- Ti dirò la verità, ti ho mentito.
- Vi dirò la verità, vi ho mentito.
- Le dirò la verità, le ho mentito.

事実を教えてあげるよ。私、噓をつきました。

- Penso che Tom ci abbia mentito.
- Io penso che Tom ci abbia mentito.

トムは私たちに嘘をついたと思います。

- È stato punito per aver mentito.
- Lui è stato punito per aver mentito.

彼は嘘をついた罰を受けた。

Il sospettato ha mentito all'ispettore.

容疑者は捜査官にうそを言った。

- Ci ha mentito.
- Ci mentì.

彼は私たちにうそをついた。

È evidente che hai mentito.

お前が嘘をついたのはあからさまだ。

Fu punito perché aveva mentito.

うそをついたので彼は罰を受けた。

Era evidente che avevano mentito.

彼らがうそを言ったということは明白だった。

So che Tom ha mentito.

トムが嘘をついたの知ってるよ。

- Penso che Tom abbia mentito a Mary.
- Io penso che Tom abbia mentito a Mary.

トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。

- È la ragione per cui ho mentito.
- Quella è la ragione per cui ho mentito.

そういうわけで僕は嘘をついたんだ。

È stata accusata di aver mentito.

彼女はうそをついたことを非難された。

Ha mentito riguardo alla sua età.

彼は年齢を偽った。

Il fatto è che ha mentito.

実は彼女はうそをついていたのだ。

- Harry si vergogna di aver mentito a Sally.
- Harry si vergogna di avere mentito a Sally.

ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。

- Mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiato con lui.
- Lui mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiato con lui.
- Mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiata con lui.
- Lui mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiata con lui.

- 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
- 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。

- Tom ha mentito.
- Tom mentì.
- Tom mentiva.

トムは嘘をついた。

- Tom mi ha mentito.
- Tom mi mentì.

トムは私に嘘をついた。

- È evidente che hai mentito.
- È ovvio che hai mentito.
- È ovvio che ha mentito.
- È ovvio che avete mentito.
- È ovvio che hai detto una bugia.
- È ovvio che ha detto una bugia.
- È ovvio che avete detto una bugia.

- 彼が嘘をついたということは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。

Tom ha mentito riguardo a dove è cresciuto.

トムはどこで育ったか嘘をついた。

- Mi ha mentito.
- Mi ha detto una bugia.

彼は私に嘘をついた。

Vi ho detto di avere tre idee, ma ho mentito.

3つのアイデアがあると 言ったのは嘘です

- Ho mentito contro la mia volontà.
- Io ho mentito contro la mia volontà.
- Mentii contro la mia volontà.
- Io mentii contro la mia volontà.

心ならずも嘘を言った。

- Lui l'accusa di avergli mentito.
- Egli l'accusa di essere una bugiarda.

彼は嘘をついたと彼女を非難した。

- La verità è che ho mentito.
- La verità è che ho detto una bugia.

私が嘘をついた、というのが真実なのです。

In verità, se avessi detto che non ho avuto rimpianti sulla mia decisione rapida, avrei mentito.

実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。