Examples of using "Manca" in a sentence and their japanese translations:
何がなくなっているんですか。
失うものは何もない。
彼は決断力に欠けている。
彼は経験不足だね。
トムが居たらと思う。
妊娠何か月ですか。
ナイフがない。
1ページ足りない。
私たちは何ひとつ不自由していない。
トムはよく会議をすっぽかす。
彼には勇気が欠けている。
トムはやる気がない。
彼はやる気がない。
かなり高い
フォークがありません。
ナプキンがありません。
1ページ足りない。
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
彼は経験不足だ。
- 彼女は常識に欠けている。
- 彼女はものを知らない。
餌にも困らない
彼には道徳観念が欠けている。
トムはボストンが恋しいんだよ。
- 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
- 大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
会いたいよ だけど・・・
1ページ足りない。
スプーンがありません。
- トムは勇気がない。
- トムは度胸がない。
あと1週間すればクリスマスだ。
- 会えなくて淋しい。
- 君がいなくて寂しいよ。
- あなたがいなくて淋しいです。
彼は決して勇気がないわけではない。
彼が行ってしまった今はとても寂しい。
このスープは塩が少し足りない。
彼には俳優になる才能がない。
今日はやる気が足りない。
トムは君のことが恋しいんだ。
君がいなくてどんなにさびしいか。
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
あなたがいなくてとても寂しい。
彼は毎朝かかさず新聞を読む。
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
- 君がいなくてとても寂しい。
- あなたがとても恋しい。
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
まだ100メートルもある これじゃムリだ
あなたがとても恋しい。
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。