Translation of "Francamente" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Francamente" in a sentence and their japanese translations:

- Francamente, non mi piace.
- Francamente, lui non mi piace.

あからさまに言えば彼は嫌いだ。

Francamente, lo odio.

率直に言えば、私は彼が嫌いです。

- Francamente, è difficile capire perché vuoi andare.
- Francamente, è difficile capire perché vuole andare.
- Francamente, è difficile capire perché volete andare.

率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。

Francamente parlando, lui ha torto.

- はっきり言って、彼は間違っている。
- 率直に言って、彼は間違っている。

Francamente, non mi piace l'idea.

率直に言って、その考えは気に入らない。

Francamente, lui non mi piace.

- 率直に言って、彼が嫌いだ。
- あからさまに言えば彼は嫌いだ。
- ぶっちゃけ、あいつのこと嫌いなんだ。
- はっきり言って、彼のこと嫌いなの。

Francamente quell'uomo non mi piace.

正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。

- Parliamo con franchezza!
- Parliamo francamente!

腹を割って話し合おう。

- Francamente, il tuo modo di pensare è antiquato.
- Parlando francamente, il tuo modo di pensare è obsoleto.

率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。

Francamente, non posso essere d'accordo con Voi.

率直にいえば、私はあなたに同意できない。

Francamente, tesoro, non me ne frega niente.

正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。

Per dirla francamente, non mi piace la tua idea.

率直に言ってあなたの考えが気に入りません。

Parlando francamente, più che patriottico è piuttosto un ipocrita.

率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。

- Ad essere onesta, non mi piace.
- Parlando francamente, lui non mi piace.
- A dire il vero, non mi piace.
- A dire il vero, lui non mi piace.

実を言うと、私は彼が好きではない。