Examples of using "Disturbate" in a sentence and their japanese translations:
Non mi disturbate quando sto studiando.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
- Non disturbare Tom. - Non disturbate Tom. - Non disturbi Tom.
- トムを困らすんじゃない。 - トムに迷惑をかけるな。
- Non disturbarti a chiamarlo. - Non disturbatevi a chiamarlo. - Non si disturbi a chiamarlo. - Non ti disturbare a chiamarlo. - Non vi disturbate a chiamarlo.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
- Mi dispiace di averti disturbato. - Mi dispiace di averti disturbata. - Mi dispiace di avervi disturbati. - Mi dispiace di avervi disturbate. - Mi dispiace di averla disturbata.
邪魔して悪かったね。
- Non mi disturbare quando sto studiando. - Non mi disturbate quando sto studiando. - Non mi disturbi quando sto studiando. - Non disturbarmi quando sto studiando. - Non disturbatemi quando sto studiando. - Non disturbarmi mentre sto studiando. - Non disturbatemi mentre sto studiando. - Non mi disturbi mentre sto studiando. - Non mi disturbare mentre sto studiando. - Non mi disturbate mentre sto studiando.
- 勉強中に邪魔をしないでくれ。 - 私の勉強の邪魔をしないでくれ。
- Non disturbarla mentre sta dormendo. - Non disturbatela mentre sta dormendo. - Non la disturbi mentre sta dormendo. - Non la disturbare mentre sta dormendo. - Non la disturbate mentre sta dormendo.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
- Non disturbarti a rispondere a questa lettera. - Non disturbatevi a rispondere a questa lettera. - Non si disturbi a rispondere a questa lettera. - Non ti disturbare a rispondere a questa lettera. - Non vi disturbate a rispondere a questa lettera.
この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
- Mi dispiace di averti disturbato. - Mi dispiace di averti disturbata. - Mi dispiace di avervi disturbati. - Mi dispiace di avervi disturbate. - Mi dispiace di averla disturbato. - Mi dispiace di averla infastidita. - Mi dispiace di averla infastidito. - Mi dispiace di averti infastidita. - Mi dispiace di averti infastidito. - Mi dispiace di avervi infastiditi. - Mi dispiace di avervi infastidite.