Examples of using "Averla" in a sentence and their japanese translations:
彼女に会えたらよかったのに。
彼は彼女に会ったことを否定した。
私はどこかで彼女に会ったかもしれない。
以前彼女に会ったことを覚えている。
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
彼は彼女に会ったことを否定した。
- 彼女に会ったことを覚えている。
- 私は彼女に会ったことを覚えています。
彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
彼はそれを見たに違いない。
彼はそれを見たかもしれない。
落としてしまったに違いない。
あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
それを確立しようと決めれば良いだけです
学習後にも睡眠が必要だと 分かっています
彼女は昨日それをしたに違いない。
昨日はお会いできてよかったです。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。
彼はそれをしなかったといっている。
1週間ずっと 彼女を探し回ってやっと・・・
だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。
- 待たせてごめん。
- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。
どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
邪魔して悪かったね。
- すみません、貴方を起こしてしまいましたね。
- ごめん、起こしちゃったね。
邪魔して悪かったね。
今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。