Examples of using "Averla" in a sentence and their russian translations:
Он отрицал, что убил её.
- Жаль, что я с ней не встретился.
- Хотел бы я с ней встретиться.
Она поблагодарила меня за то, что я её предупредил.
- Он убил её, а потом себя.
- Он убил её, а потом покончил с собой.
- Убив её, он покончил с собой.
- Я вроде её узнал.
- Мне показалось, я её узнал.
- Лучше бы я на ней не женился.
- Зря я на ней женился.
Думаю, я произвёл на неё впечатление.
- Спасибо, что помог ей.
- Спасибо, что помогла ей.
- Спасибо, что помогли ей.
Он жалеет, что оскорбил её.
Может, я её где-то встречал.
Я помню, что видел её раньше.
Вы можете получить это бесплатно.
Простите, пожалуйста, что побеспокоил.
Я вспоминаю, что видел её.
- Ты мог его в машине оставить.
- Ты мог её в машине оставить.
- Вы могли его в машине оставить.
- Вы могли её в машине оставить.
Он извинился за то, что обидел её.
Ты мог её в машине оставить.
Ты единственная её купила.
- Надеюсь, я вас не обидел.
- Надеюсь, я тебя не обидел.
- Он, должно быть, видел это.
- Он, наверное, видел это.
Должно быть, я об этом забыл.
- Он мог его видеть.
- Он мог это видеть.
- Он мог её видеть.
- Должно быть, я его потерял.
- Должно быть, я её потерял.
- Я его, наверное, потерял.
- Я её, наверное, потерял.
- Спасибо, что взял её на рыбалку.
- Спасибо, что взяли её на рыбалку.
Любовное письмо должно было до нее дойти.
Ты не пожалеешь, что взял её на работу.
У меня такое чувство, что я её уже видел.
Я уверен, что видел её два года назад.
Он сказал, что видел её месяц назад.
Он признал, что убил её.
то всё, что нужно сделать, — выбрать её.
но и после него,
Должно быть, она сделала это вчера.
- Том мог его видеть.
- Том мог её видеть.
- Том мог это видеть.
- Я думал, что мне это приснилось.
- Я думала, что мне это приснилась.
Том мог это сделать?
- Боюсь, я его потерял.
- Боюсь, я её потерял.
- Я не помнил такого, чтобы я с ней встречался.
- Я не помнила такого, чтобы я с ней встречалась.
- Не исключено, что за ней кто-то следил.
- Не исключено, что её кто-то преследовал.
Не помню, чтобы я об этом просил.
Том отрицал, что сделал это.
Он отрицает, что сделал это.
Наконец-то каждодневные, недельные поиски увенчались успехом.
Кто-то, должно быть, это оставил там.
Ты не мог оставить это в аэропорту.
- Извините, что заставил вас ждать.
- Извините, что заставил Вас ждать.
- Мне жаль, что заставил вас ждать.
- Мне жаль, что заставила вас ждать.
- Давай сделаем вид, что не слышали этого.
- Давайте сделаем вид, что не слышали этого.
Я ненавидел себя за эти мысли.
Боюсь, я не слишком хорошо это объяснил.
Я сделал вид, что не видел этого.
- Прошу прощения, что побеспокоил Вас.
- Прости, что побеспокоил тебя.
- Сожалею, что побеспокоил вас.
- Я думал, что понимаю тебя.
- Я думал, что понимаю вас.
Я думал, что потерял тебя.
- Лучше бы я на тебе не женился.
- Лучше бы я не выходила за тебя замуж.
- Зря я вышла за тебя замуж.
- Зря я на тебе женился.
Зря я тебя поцеловал.
Он говорит, что он этого не делал.
Том должен был сделать это вчера.
- Надеюсь, я вас не обидел?
- Надеюсь, я вас не обидел.
- Надеюсь, я тебя не обидел.
- Я сожалею, что разбудил тебя.
- Прости, что разбудил.
- Простите, что разбудил.
- Надеюсь, не разбудил.
- Надеюсь, я тебя не разбудил.
- Надеюсь, я вас не разбудил.
- Я сожалею, что побеспокоил вас.
- Я сожалею, что потревожил вас.
Я не думаю, что раньше видел вас.
- Я рад, что нанял тебя.
- Я рад, что взял тебя на работу.
- Я рад, что взял вас на работу.
Лучше бы мы с тобой никогда не встречались.
- Прости, что доставил тебе столько неприятностей.
- Простите, что доставил вам столько неприятностей.
Прости, что втянул тебя во всё это.
Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её.