Translation of "Disturbare" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Disturbare" in a sentence and their japanese translations:

Non mi disturbare quando sto studiando.

勉強中に邪魔をしないでくれ。

- Non voglio disturbarla.
- Non la voglio disturbare.

彼女を困らせたくないよ。

Tom non voleva disturbare Mary mentre stava studiando.

メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。

- Smettila di disturbare tuo padre.
- La smetta di disturbare suo padre.
- Smettetela di disturbare vostro padre.
- Smettila di infastidire tuo padre.
- La smetta di infastidire suo padre.
- Smettetela di infastidire vostro padre.

お父さんを困らせるのはおよしなさい。

Lui è stato attento a non disturbare la riunione.

彼は会議を混乱させないように気をつけた。

- Non disturbare Tom.
- Non disturbate Tom.
- Non disturbi Tom.

- トムを困らすんじゃない。
- トムに迷惑をかけるな。

Non disturbare i tuoi genitori con una cosa così futile.

そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。

- Ho capito, smettila di interferire!
- Ho capito, non mi disturbare!
- Ho capito dai, non rompere le scatole!

もうわかったから、横からごちゃごちゃ口出ししないで!

- Non importunare i tuoi genitori con una cosa così futile.
- Non disturbare i tuoi genitori con una cosa così futile.

そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。

- Non disturbarti a chiamarlo.
- Non disturbatevi a chiamarlo.
- Non si disturbi a chiamarlo.
- Non ti disturbare a chiamarlo.
- Non vi disturbate a chiamarlo.

わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。

- Non mi disturbare quando sto studiando.
- Non mi disturbate quando sto studiando.
- Non mi disturbi quando sto studiando.
- Non disturbarmi quando sto studiando.
- Non disturbatemi quando sto studiando.
- Non disturbarmi mentre sto studiando.
- Non disturbatemi mentre sto studiando.
- Non mi disturbi mentre sto studiando.
- Non mi disturbare mentre sto studiando.
- Non mi disturbate mentre sto studiando.

- 勉強中に邪魔をしないでくれ。
- 私の勉強の邪魔をしないでくれ。

- Non disturbarla mentre sta dormendo.
- Non disturbatela mentre sta dormendo.
- Non la disturbi mentre sta dormendo.
- Non la disturbare mentre sta dormendo.
- Non la disturbate mentre sta dormendo.

彼女の睡眠の邪魔をするな。

- Non disturbarti a rispondere a questa lettera.
- Non disturbatevi a rispondere a questa lettera.
- Non si disturbi a rispondere a questa lettera.
- Non ti disturbare a rispondere a questa lettera.
- Non vi disturbate a rispondere a questa lettera.

この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。