Translation of "Corto" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Corto" in a sentence and their japanese translations:

- Siamo a corto di soldi.
- Siamo a corto di denaro.

私たちはお金が足らない。

- Sono a corto di soldi.
- Sono a corto di denaro.

- 私はお金に困っている。
- 私はお金が不足している。
- 金に不足している。
- お金がなくなった。
- 俺、金欠なんだよ。

- Sono a corto di fondi.
- Loro sono a corto di fondi.

彼らは資金が不足している。

- Sono a corto di cibo.
- Loro sono a corto di cibo.

彼らは食料が不足しています。

- Siamo a corto di qualcosa.
- Noi siamo a corto di qualcosa.

足りないものがあります。

- È a corto di energie.
- Lui è a corto di energie.

- 彼は力を使い果たした。
- 彼は力尽きてしまった。

- Ora è a corto di soldi.
- Ora lui è a corto di soldi.
- Ora è a corto di denaro.
- Ora lui è a corto di denaro.

彼は今お金に困っている。

- È sempre a corto di soldi.
- Lui è sempre a corto di soldi.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

Sono a corto di idee.

ネタ切れになりそうだよ。

Sono a corto di parole.

何と言ったら良いか分かりません。

- Tom è sempre a corto di soldi.
- Tom è sempre a corto di denaro.

トムはいつもお金に困っている。

- L'India ora è a corto di cibo.
- L'India adesso è a corto di cibo.

インドは今、食料が不足している。

- Sono un po' a corto di soldi ora.
- Sono un po' a corto di denaro ora.
- Sono un po' a corto di soldi adesso.
- Sono un po' a corto di denaro adesso.

- 今、ちょっとお金が足りなくてね。
- 今ちょっと金欠なんだよ。

- Ha tagliato corto nel mezzo del suo discorso.
- Lui ha tagliato corto nel mezzo del suo discorso.
- Tagliò corto nel mezzo del suo discorso.
- Lui tagliò corto nel mezzo del suo discorso.

彼は演説を途中で突然中止した。

- Sono a corto di contanti al momento.
- Io sono a corto di contanti al momento.

今は現金を持ち合わせていない。

Eravamo già a corto di provviste.

既に物資が不足していました

Il suo discorso era troppo corto.

彼の演説はあまりにも短すぎた。

Ora siamo a corto di personale.

- 今手が足りないのです。
- 今、私たちには人手が足りないのよ。

- Siamo senz'acqua.
- Siamo a corto di acqua.

水を使い果たしてしまった。

Sbadigliamo quando siamo a corto di ossigeno.

我々は酸素が不足するとあくびをする。

Lui sembra essere a corto di humour.

彼にはユーモア精神が全然ないようだ。

Vuoi dire che sei a corto di scopamici?

セフレが足りないっていうの?

Hey, potresti tagliare corto? Non ho molto tempo.

ねえ、もっと要領よく話してくんない? こっちだって時間ないんだよ。

Il problema è che siamo a corto di denaro.

- 問題は私達が金不足ということです。
- 問題は私たちが金不足であるということです。
- 困ったことに、私達はお金が不足している。

Un mese lunare è più corto di un mese di calendario.

太陰月はカレンダーのひと月より短い。

- Sono a corto di parole.
- Sono senza parole.
- Io sono senza parole.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。