Examples of using "Avessi" in a sentence and their japanese translations:
あるいはこう言ったら?
- もし金があれば、それが買えるのに。
- 私にお金があれば買うことができるのに。
もしそれを知っていたとしたら来なかったんですけど。
もしかねが十分あればその本を買うんだが。
20歳になっていれば、投票できるのに。
- もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
- もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
もしお金を持ってたら新しい家を買うのに。
君の忠告に従ってさえいればなあ。
- もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
- 十分なお金があれば海外に行けるのに。
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
貧乏だろうが
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
そんなきれいな服がありさえすればよいのに。
- 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
- 地図がありさえすれば、道順を教えてさし上げられるのですが。
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
- 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
- もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
- 来るなといったのにやってきた。
- 私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。
バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
- 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
- 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
あるいはこう言ったら? 「あの町が見えるだろ
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
「もし間違ってたら?」「間違ってないから。」
あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
- もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
- もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
- もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
あなたは理解しているのだと思っていました。
あなたは正しいと思いました。
私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
本当のことを話してくれればよかったのに。
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。