Translation of "Saputo" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Saputo" in a sentence and their japanese translations:

- L'ho saputo da te.
- L'ho saputo da voi.

君からの便りがあった。

- Come hai saputo che è sposato?
- Come avete saputo che è sposato?

彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。

- Lo avessi saputo, non sarei venuto.
- Lo avessi saputo, non sarei venuta.

もしそれを知っていたとしたら来なかったんですけど。

Ho saputo la notizia da Hashimoto.

私は橋本君からその知らせを受けた。

Non ha saputo morire come un soldato".

」 と非難した 。

Se l'avessi saputo, te lo avrei detto.

もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。

Se avesse saputo la verità, me l'avrebbe detta.

もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。

Non ho saputo risolvermi ad accettare il lavoro.

どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。

Se avessi saputo il suo indirizzo, avrei potuto visitarla.

もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。

Se avessi saputo il suo indirizzo, gli avrei scritto.

- 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
- もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。

Se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto.

彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。

Se io avessi saputo la verità, te l'avrei detta.

本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

私はそのニュースを聞いて大変安心した。

Se avessi saputo che tu eri là, sarei venuto immediatamente.

あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。

Una cosa importante che ho sempre saputo su me stessa

私の中に常にあった価値観は

Se avessi saputo il tuo numero di telefono ti avrei chiamato.

君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。

Ho saputo che spesso le donne esaurivano le loro risorse economiche,

何年も 産婦人科医を転々として

Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.

- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.

あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。

E poi ho saputo che una donna americana su cinque non avrà un figlio biologico:

アメリカ人女性の5人に1人が 生物学的な子どもを持たないと知りました