Translation of "Attacco" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Attacco" in a sentence and their japanese translations:

- Siamo sotto attacco!
- Noi siamo sotto attacco!

攻撃されている。

- Ho avuto un attacco d'asma.
- Io ho avuto un attacco d'asma.
- Ebbi un attacco d'asma.
- Io ebbi un attacco d'asma.

喘息の発作が起きました。

- Ho avuto un attacco cardiaco.
- Ebbi un attacco cardiaco.

心臓発作を起こしました。

Attacco la larva.

幼虫を付ける

Mi attacco qui. Ok. Controllo!

挟むよ よし チェックだ

E io mi ci attacco.

私はそれにすがりました

Ho avuto un attacco cardiaco.

心臓発作を起こしました。

- È morto all'improvviso per un attacco di cuore.
- Morì all'improvviso per un attacco di cuore.

彼は突然心臓まひで死んだ。

Sta per avere un attacco cardiaco.

あの人心臓発作を起こすわよ。

I primo attacco ha mancato il bersaglio.

最初の攻撃は目標を外れた。

Durante il massacro di Borodino, Ney guidò il suo corpo in attacco dopo attacco ai lavori di sterro

土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する

Sono tutti consigli validi per evitare un attacco.

ヒョウを避ける手段は あります

Discutere su quei fatti diventa un attacco personale.

それらの事実について言い争うことは 個人攻撃になるということです

Be', sembriamo sviluppare un attacco improvviso di amnesia,

突然 自分の言ったことを忘れてしまうか

Ney ha condotto un attacco cruciale al nemico.

ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。

Il nemico lanciò un attacco contro di noi.

敵は我々に攻撃を開始した。

- Tom è morto per un attacco di cuore.
- Tom è morto per un attacco cardiaco.
- Tom è morto di infarto.

トムは心臓発作で亡くなったんです。

Verso le 13:00, Napoleone ordinò un attacco generale.

午後1時頃 ナポレオンは総攻撃を命じた

Il nemico mantenne il suo attacco per tutto il giorno.

敵の攻撃は一日中続けた。

Che ha perso suo figlio, Dan Uzan, in un attacco terroristico

息子のダン・ウザンを テロ攻撃で亡くしました

Pochi predatori sono così acrobatici da riuscire in un attacco simile.

‎こんな芸当をやってのける ‎動物は珍しい

Soult lanciò un attacco di fianco che gettò il nemico in confusione.

ソウルトは側面攻撃を開始し、敵を混乱させました。

Combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

に 戦うため に徴兵の小さな軍団を鼓舞しました 。

A lanciare alcun attacco coordinato alla posizione di Wellington fino a tarda giornata.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

Guidando un attacco che ha contribuito a garantire la famosa vittoria di Jourdan.

ジョーダンの有名な勝利を確実にするのに役立つ攻撃を主導しました。

Ma nel 1809, quando l'Arciduca Carlo d'Austria lanciò un attacco improvviso alla Baviera,

しかし、1809年にオーストリアのチャールズ大公がバイエルンへの突然の攻撃を開始したとき、

Ma un grave attacco di sciatica gli impedì di unirsi all'Imperatore a Waterloo.

が、坐骨神経痛の激しい攻撃により、ウォータールーの皇帝に加わることができませんでした。

Quell'estate, l'esercito russo di Bennigsen lanciò un attacco a sorpresa, sperando di accerchiare e

グットシュタット近くのネイの第6軍団 を取り囲んで 破壊する

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

できませんでし た。 彼は彼の下で4頭の馬を殺し、dは個人的に最後の運命 の帝国警備隊

Primo Corpo a Friedland, dove guidò con successo un attacco importante mentre l'Imperatore guardava.

を指揮するために介入 し、皇帝が見守る中、大規模な攻撃を首尾よく主導しました。

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

ドイツ軍は救援のためワルシャワを攻撃

Gettandosi in un attacco, ha perso il controllo della battaglia, ed è stato duramente battuto

彼は攻撃に身を投じ、戦いのコントロールを失い、ベルナドットの 北方軍

Quattro mesi dopo, il suo audace attacco notturno contro gli inglesi a Talavera si avvicinò in modo allettante

4か月後、タラベラでのイギリス軍に対する彼の大胆な夜襲は、興味をそそるほど

A Kiel, alla flotta d'alto mare tedesca viene ordinato di compiere un attacco suicida contro la flotta britannica

キール軍港のドイツ大洋艦隊が英海軍への 自殺的攻撃を指令する

Dichiarare guerra dopo un attacco a sorpresa è prevedibile, ma uccidere oltre diecimila non-combattenti con una bomba è qualcosa di inaudito.

奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。