Translation of "Sotto" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Sotto" in a sentence and their japanese translations:

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

下を見ろ。

- Siamo sotto attacco!
- Noi siamo sotto attacco!

攻撃されている。

- Venne di sotto.
- È venuto al piano di sotto.
- Lui è venuto al piano di sotto.
- Venne al piano di sotto.
- Lui venne al piano di sotto.
- Lui venne di sotto.
- È venuto di sotto.

彼は階下におりてきた。

- È uscito sotto la pioggia.
- Lui è uscito sotto la pioggia.
- Uscì sotto la pioggia.
- Lui uscì sotto la pioggia.

彼は雨の中を出ていった。

- Dovresti metterti sotto a lavorare.
- Ti dovresti mettere sotto a lavorare.
- Dovrebbe mettersi sotto a lavorare.
- Si dovrebbe mettere sotto a lavorare.
- Dovreste mettervi sotto a lavorare.
- Vi dovreste mettere sotto a lavorare.

君は仕事に精を出した方がよい。

- È sotto la sedia.
- Lui è sotto la sedia.

- 椅子の下にあります。
- 椅子の下にいます。

- È sotto considerevole stress.
- Lui è sotto considerevole stress.

彼はかなりの重圧にあえいでいる。

- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.

彼らはこの下の階に住んでいる。

"Fatti sotto, ostacolo.

「障害さん かかってきなさい

Sotto il sole.

日の光でね

sotto un'amnistia politica.

、政治的恩赦を受け てフランスに戻りまし

- Non nasconderti sotto il letto.
- Non si nasconda sotto il letto.
- Non nascondetevi sotto il letto.

ベッドの下に隠さないでよ。

- Mi sono nascosto sotto il tavolo.
- Mi nascosi sotto il tavolo.
- Mi sono nascosta sotto il tavolo.
- Mi sono nascosto sotto al tavolo.
- Io mi sono nascosto sotto al tavolo.
- Io mi sono nascosta sotto al tavolo.
- Io mi nascosi sotto al tavolo.

- 私はテーブルの下に隠れた。
- 私は机の下に隠れた。

- Perché sei sotto alla scrivania?
- Perché siete sotto alla scrivania?

どうして机の下にいるの。

- Erano seduti sotto un albero.
- Erano sedute sotto un albero.

彼らは木の下に座った。

- Mi sono nascosto sotto il letto.
- Mi sono nascosta sotto il letto.
- Mi nascosi sotto il letto.

私はベッドの下にかくれた。

- C'è un gatto sotto il tavolo?
- C'è un gatto sotto la tavola?
- C'è una gatta sotto al tavolo?
- C'è un gatto sotto al tavolo?

- テーブルの下に猫がいる?
- テーブルの下には猫がいますか?

- Sprofondò sotto la superficie dell'acqua.
- Lei sprofondò sotto la superficie dell'acqua.
- È sprofondata sotto la superficie dell'acqua.
- Lei è sprofondata sotto la superficie dell'acqua.

彼女は水面下にもぐった。

- È stato messo sotto anestesia.
- Lui è stato messo sotto anestesia.

彼は麻酔をかけられた。

- Lui canta sempre sotto la doccia.
- Canta sempre sotto la doccia.

彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。

- È uscito sotto la pioggia.
- Lui è uscito sotto la pioggia.

彼は雨の中を出ていった。

Qua sotto c'è qualcosa.

この下に何かある

C'è qualcosa, qua sotto.

この下に何かある

È sotto al tavolo.

テーブルの下よ。

Lavoro meglio sotto pressione.

- 僕は追い込まれると一番仕事をする。
- 俺さ、プレッシャーのある方がいい仕事できるんだよ。

Sono sempre sotto tensione.

いつも緊張しています。

Stava dormendo sotto l'albero.

彼は木の下で寝ていました。

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

- 日のもとに新しきものなし。
- 太陽のもとに新しいものなどはない。
- この世の中には新しいことは何もない。
- この世に全く新しきものなし。
- この世に新しいものはない。

- Il tuo lavoro è sotto la media.
- Il suo lavoro è sotto la media.
- Il vostro lavoro è sotto la media.

君の仕事は平均以下だ。

- Tua figlia è sotto l'effetto di droghe.
- Sua figlia è sotto l'effetto di droghe.
- Vostra figlia è sotto l'effetto di droghe.

- 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
- お宅の娘さん、麻薬やってますよ。

- Raffredda il dito scottato sotto l'acqua corrente.
- Raffreddate il dito scottato sotto l'acqua corrente.
- Raffreddi il dito scottato sotto l'acqua corrente.

やけどした指を、流水中で冷やしなさい。

- Mi piace camminare sotto la pioggia.
- A me piace camminare sotto la pioggia.

雨の中を歩いてみたいな。

- Il ponte è crollato sotto la pressione.
- Il ponte crollò sotto la pressione.

- 橋が重みで落ちた。
- 橋が圧力で落ちた。

- Tom si è nascosto sotto il tavolo.
- Tom si nascose sotto il tavolo.

トムはテーブルの下に隠れた。

- Vedo una vecchia donna sotto l'albero.
- Io vedo una vecchia donna sotto l'albero.

木陰におばあさんがいるのが見える。

- Ha trovato la scatola sotto il tavolo.
- Trovò la scatola sotto il tavolo.

彼はテーブルの下にその箱を見つけた。

- Ha un libro sotto il braccio.
- Lei ha un libro sotto il braccio.

彼女は本を一冊小脇にかかえている。

- Sono sempre sotto pressione.
- Sono sempre molto stressato.
- Penso d'essere sempre sotto pressione.

いつもストレスを感じています。

- Una moneta rotolò sotto la scrivania.
- Una moneta è rotolata sotto la scrivania.

- 硬貨が机の下に転がり込んだ。
- コインが机の下に転がってったんだよ。

- Tom si è nascosto sotto il letto.
- Tom si nascose sotto il letto.

トムはベッドの下に隠れた。

- Non mi dispiace camminare sotto la pioggia.
- Non mi dispiace passeggiare sotto la pioggia.
- A me non dispiace camminare sotto la pioggia.
- A me non dispiace passeggiare sotto la pioggia.

私は雨の中を歩くのは気にならない。

Vediamo che c'è qua sotto.

この下を見てみる

Non metterlo sotto la pioggia.

それを雨にさらすな。

Era scuro sotto il ponte.

橋のしたは暗かった。

Riposiamoci un po' sotto l'albero.

木の下でちょっと休もうよ。

L'acqua scorre sotto il ponte.

橋の下を水が流れています。

Tom è sotto la doccia.

トムはシャワーを浴びています。

È andato sotto le armi.

彼は陸軍に入った。

- La sala riunioni è di sotto.
- La sala riunioni è al piano di sotto.

会議室は階段を降りたところにあります。

- Non lasciate la bicicletta sotto le pioggia.
- Non lasciare la bicicletta sotto le pioggia.

自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。

- Ci sono dieci gradi sotto zero ora.
- Ci sono dieci gradi sotto zero adesso.

今は零下10度だ。

- Un gatto è apparso da sotto la scrivania.
- Un gatto apparve da sotto la scrivania.

机の下から猫が出てきた。

- Assomiglia a sua madre sotto ogni aspetto.
- Lei assomiglia a sua madre sotto ogni aspetto.

彼女は何から何まで母親そっくりだ。

- Non hanno niente da mettere sotto i denti.
- Loro non hanno niente da mettere sotto i denti.
- Non hanno nulla da mettere sotto i denti.
- Loro non hanno nulla da mettere sotto i denti.

彼らは口に入れるものが何もないです。

Entrambe le gambe sotto le ginocchia,

両足の膝から先を失い

Possiamo infilarci là sotto, magari dietro.

この後ろにかくれられる

Vedo una foresta sotto di noi.

下には森が見える

Infine il sole scivola sotto l'orizzonte,

‎やっと太陽が地平線に沈んだ

E poi lasciarla sotto il sole,

これを置いておく 太陽の下にね

Essere posto sotto il suo comando.

深く憤慨 しました。

C'è una capanna sotto al ponte.

橋の下流に小屋がある。

C'è un gatto sotto la scrivania.

机の下に猫がいる。

C'è una mela sotto la scrivania.

机の下にリンゴがあります。

C'è un gatto sotto il letto.

ベッドの下に猫がいる。

C'è un cane sotto il tavolo.

テーブルの下に犬がいる。

L'uomo aveva qualcosa sotto il cappotto.

その男はコートの裏側に何か持っていた。

Teneva un pacco sotto il braccio.

彼は包みを小脇に抱えていた。

Il sole sparì lentamente sotto l'orizzonte.

- 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

Mio figlio gioca sotto la pioggia.

息子は雨にぬれて遊んでいる。

Un biscotto è sotto il tavolo.

クッキーがテーブルの下に落ちている。

I biscotti sono sotto il tavolo.

クッキーはテーブルの下にある。

C'è un biscotto sotto il tavolo.

- クッキーがテーブルの下に落ちている。
- テーブルの下にクッキーが落ちてるよ。

Penso di stare per cagarmi sotto.

- ウンコ漏れそう。
- ウンコが漏れそう。

Mi sono nascosto sotto il tavolo.

私はテーブルの下に隠れた。

Niente di nuovo sotto il sole.

太陽のもとに新しいものなどはない。

Loro erano seduti sotto un albero.

彼らは木の下に座った。

La barca passò sotto il ponte.

船は橋の下を通った。

Ci sono sei gradi sotto zero.

- 気温はマイナス6度です。
- 気温は氷点下6度です。

Ho cominciato a sentirmi sotto esame.

質問が尋問に思えてきました

Portava un ombrello sotto il braccio.

彼はかさをこわきにかかえていた。

Tom è sotto al letto, vero?

トムはベッドの下にいるんでしょ?

- Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania.
- Un gatto uscì da sotto la scrivania.

机の下から猫が出てきた。

- Ho lasciato il mio dizionario al piano di sotto.
- Ho lasciato il mio dizionario di sotto.

- 辞書を階下に忘れてきた。
- 階下に辞書を忘れてきた。
- 下に辞書を置いてきちゃったよ。

- La temperatura è scesa sotto lo zero stamattina.
- La temperatura è scesa sotto lo zero questa mattina.

今朝は気温が氷点下に下がっている。

- Ho trovato un paio di guanti sotto la sedia.
- Trovai un paio di guanti sotto la sedia.

- イスの下にひと組の手袋を見つけた。
- 椅子の下で一組の手袋を見つけました。
- イスの下にあった手袋をみつけました。

O ci caliamo e proseguiamo là sotto?

ロープで下りて進む?

Torniamo indietro e riparariamoci sotto la roccia.

戻って岩のねどこを使おう

Si estendono per chilometri sotto la montagna.

山の下に何キロも伸びている

Stanno caldi, là sotto, ne hanno bisogno.

この下で温まっているのさ

Dove Mark giaceva nudo sotto un lenzuolo,

シーツだけを掛けたマークは 裸で寝かされ

Passarlo sotto e usarlo come una sega.

下に入れて摩擦のこ盤にする