Translation of "Arrivate" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Arrivate" in a sentence and their japanese translations:

Appena arrivate, comunicatemelo.

向こうに着きしだい知らせてください。

- Siamo arrivati.
- Noi siamo arrivati.
- Siamo arrivate.
- Noi siamo arrivate.

到着します。

- Siamo arrivati primi.
- Noi siamo arrivati primi.
- Siamo arrivate prime.
- Noi siamo arrivate prime.

我々は最初に着いた。

Sono arrivate delle lettere per me?

私あての手紙が届いていますか。

- Le macchine sono arrivate là una dopo l'altra.
- Le macchine sono arrivate lì una dopo l'altra.

車がつぎつぎにそこに着いた。

- Avvisami quando arrivi all'aeroporto.
- Avvisatemi quando arrivate all'aeroporto.

いつ空港に着くか教えて下さい。

Le mie vacanze estive sono arrivate alla fine.

私の夏休みが終わりました。

- Siamo appena arrivati in stazione.
- Noi siamo appena arrivati in stazione.
- Siamo appena arrivate in stazione.
- Noi siamo appena arrivate in stazione.

今駅に着いたわ。

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

オフィスに時間ぴったりについた。

- Siamo arrivati a Londra ieri.
- Siamo arrivate a Londra ieri.

私達は昨日ロンドンに着いた。

- I beni sono arrivati ieri.
- Le merci sono arrivate ieri.

品物は昨日入荷しました。

- Siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.

私たちは正午前にそこへ着いた。

- Saranno arrivati a Morioka per mezzogiorno.
- Loro saranno arrivati a Morioka per mezzogiorno.
- Saranno arrivate a Morioka per mezzogiorno.
- Loro saranno arrivate a Morioka per mezzogiorno.

彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。

- Mi sono schiarito la gola, ma non sono arrivate parole.
- Mi sono schiarita la gola, ma non sono arrivate parole.
- Mi sono schiarito la gola, però non sono arrivate parole.
- Mi sono schiarita la gola, però non sono arrivate parole.
- Mi schiarii la gola, ma non arrivarono parole.
- Mi schiarii la gola, però non arrivarono parole.

咳払いをしたが、言葉は出なかった。

- Sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.

彼らは同時にパリについた。

- Sono arrivati in America qualche giorno fa.
- Loro sono arrivati in America qualche giorno fa.
- Sono arrivate in America qualche giorno fa.
- Loro sono arrivate in America qualche giorno fa.

彼らは2、3日前にアメリカに着いた。

- Infine siamo arrivati al villaggio.
- Infine siamo arrivate al villaggio.
- Infine arrivammo al villaggio.

ついに私たちは村に着いた。

- Siamo arrivati a casa tardi.
- Siamo arrivate a casa tardi.
- Arrivammo a casa tardi.

- 私たちはおそくなって家に着いた。
- 私たちは遅くに帰宅した。

- Sono arrivate ad aiutarlo delle persone della città.
- Arrivarono ad aiutarlo delle persone della città.

町の人たちが彼を助けにやってきた。

- Siamo arrivati a scuola alle otto e mezza.
- Noi siamo arrivati a scuola alle otto e mezza.
- Siamo arrivate a scuola alle otto e mezza.
- Noi siamo arrivate a scuola alle otto e mezza.

私たちは8時半に学校に着きました。

- Quando sei arrivato?
- Quando sei arrivata?
- Quand'è arrivato?
- Quand'è arrivata?
- Quando siete arrivati?
- Quando siete arrivate?

いつこちらへ着きましたか。

- Siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Arrivammo sull'isola due giorni dopo.
- Noi arrivammo sull'isola due giorni dopo.

我々は、二日後に、その島に着いた。

- Non arrivare in ritardo al lavoro.
- Non arrivate in ritardo al lavoro.
- Non arrivi in ritardo al lavoro.

- 仕事に遅れるな。
- 仕事に遅れるなよ!
- 仕事に遅れないでよ。
- 仕事に遅れちゃだめだよ。

- Siamo arrivati a New York di sera.
- Siamo arrivate a New York di sera.
- Siamo arrivati a New York di notte.
- Siamo arrivate a New York di notte.
- Arrivammo a New York di notte.
- Arrivammo a New York di sera.

私たちは夜ニューヨークに着いた。

- Sono passati cinque anni da quando sono arrivati in Giappone.
- Sono passati cinque anni da quando sono arrivate in Giappone.

彼らは日本に来てから5年になる。

- Appena arrivi al semaforo, gira a destra.
- Appena arriva al semaforo, giri a destra.
- Appena arrivate al semaforo, girate a destra.

信号に着いたら、右に曲がってください。

- Entrambi arrivarono nello stesso momento.
- Entrambe arrivarono nello stesso momento.
- Entrambi sono arrivati nello stesso momento.
- Entrambe sono arrivate nello stesso momento.

二人とも同時に着いた。

- È arrivato troppo presto.
- Sei arrivato troppo presto.
- Sei arrivata troppo presto.
- Siete arrivati troppo presto.
- Siete arrivate troppo presto.
- È arrivata troppo presto.

早く着きすぎですよ。

- Mettiti in contatto con me appena arrivi qui.
- Si metta in contatto con me appena arriva qui.
- Mettetevi in contatto con me appena arrivate qui.

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。

- Dopo aver camminato per un po', siamo arrivati al lago.
- Dopo avere camminato per un po', siamo arrivati al lago.
- Dopo aver camminato per un po', siamo arrivate al lago.
- Dopo avere camminato per un po', siamo arrivate al lago.
- Dopo aver camminato per un po', arrivammo al lago.
- Dopo avere camminato per un po', arrivammo al lago.

私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。

- Quando sei arrivato in Giappone?
- Quando sei arrivata in Giappone?
- Quand'è arrivato in Giappone?
- Quand'è arrivata in Giappone?
- Quando siete arrivati in Giappone?
- Quando siete arrivate in Giappone?

日本にはいつお着きになりましたか。

- Quando sei arrivato a casa?
- Quando sei arrivata a casa?
- Tu quando sei arrivato a casa?
- Tu quando sei arrivata a casa?
- Quand'è arrivato a casa?
- Lei quand'è arrivato a casa?
- Quand'è arrivata a casa?
- Lei quand'è arrivata a casa?
- Quando siete arrivati a casa?
- Voi quando siete arrivati a casa?
- Quando siete arrivate a casa?
- Voi quando siete arrivate a casa?

- あなたはいつ家へ帰りましたか。
- いつ家に帰りましたか。

- Quando sei arrivato a Londra?
- Quando sei arrivata a Londra?
- Quando è arrivato a Londra?
- Quando è arrivata a Londra?
- Quando siete arrivati a Londra?
- Quando siete arrivate a Londra?

ロンドンにはいつ着きましたか。

- Perché sei arrivato così presto?
- Perché sei arrivata così presto?
- Perché è arrivato così presto?
- Perché è arrivata così presto?
- Perché siete arrivati così presto?
- Perché siete arrivate così presto?

なんでこんなに早く来たの?

- Siamo arrivati a un compromesso.
- Siamo arrivate a un compromesso.
- Siamo giunti a un compromesso.
- Noi siamo giunti a un compromesso.
- Siamo giunte a un compromesso.
- Noi siamo giunte a un compromesso.

我々は妥協することになった。

- Ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivati.
- Lui ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivati.
- Ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivate.
- Lui ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivate.
- Lasciò il Giappone lo stesso giorno in cui noi arrivammo.
- Lui lasciò il Giappone lo stesso giorno in cui noi arrivammo.

彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。

- Era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando siete arrivati?
- Lui era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando sei arrivata?
- Lui era ancora qui quando sei arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivata?
- Lui era ancora qui quand'è arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quando siete arrivati?
- Era ancora qui quando siete arrivate?
- Lui era ancora qui quando siete arrivate?

あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。

- Non sei ancora arrivato a metà.
- Non sei ancora arrivata a metà.
- Non è ancora arrivato a metà.
- Non è ancora arrivata a metà.
- Non siete ancora arrivati a metà.
- Non siete ancora arrivate a metà.

その話にはまだ先があるんだ。

- Perché non sei arrivato qui prima?
- Perché non sei arrivata qui prima?
- Perché non siete arrivati qui prima?
- Perché non siete arrivate qui prima?
- Perché non è arrivato qui prima?
- Perché non è arrivata qui prima?

なんでもっと早くここに来なかったのだ。