Examples of using "Affatto" in a sentence and their japanese translations:
私は全然納得していない。
—というのは本当じゃなくて
全然疲れてません。
彼女のことは何も知らない。
彼はぜんぜんうれしくない。
彼は決して馬鹿ではない。
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
あなたをさっぱり理解できない。
なんとか納得はしない。
全く問題ありません!
僕は、ぜんぜん疲れていません。
「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
- 私は全然疲れていません。
- 私は全く疲れていない。
- 全然疲れてません。
あれはどうも適切な発言ではなかった。
というか 残したくありません
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
これらのデータはちっとも正確ではない。
この質問は決してやさしくない。
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
決して今の収入に満足していません。
黒人の貢献が意識されていません
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
私は彼の言葉を全然信じなかった。
議論する価値もない」と 言っていることになります
これは決して小さなことではない。
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
- 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
- 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
- もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
- 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいですよ。」
- 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」
私はその女性を全く知らない。