Examples of using "Contento" in a sentence and their japanese translations:
満足です。
彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
彼はとても幸福そうだ。
- トムは喜んでるみたいだったよ。
- トムは満足してそうだったよ。
彼はぜんぜんうれしくない。
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
彼はしきりに病院へ行きたがっている。
彼はとてもうれしそうに見えました。
その試験に合格し、彼は喜んだ。
走っているときが一番幸せだ。
- 彼は彼の現状に満足している。
- 彼は自分の現状に満足している。
- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。
私は今の自分の仕事に不満である。
君が試験に合格してうれしいよ。
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
私はトムの友達でよかった。
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
本当ですか? そう言ってもらえるとすごく嬉しいです。
彼は息子が本好きなので喜んでいる。
私は君がやったことが気に入りません。
全部がそう終わるから、嬉しいです。
パリでの生活に満足していなかった。
- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。
- 今日はトム、幸せそうね。
- 今日はトム、嬉しそうね。
- 十分に幸せだ。
- 十分幸せだよ。
ようこそパーティーにお越しくださいました。
ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
彼は金持ちだが、満足していない。
自分の給料に満足しているよ。
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
満足そうですね。
- 今日はあなたは楽しそうですね。
- 今日あなたは楽しそうですね。
- 君は今日明るい顔をしている。
- 今日はなんだか嬉しそうだね。
十分に幸せだ。
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- わたしはとても楽しい。
- 私はとっても嬉しいです。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。
- 君に会えてうれしい。
- お目にかかれてとてもうれしいです。
- お会いできてとてもうれしい。
- あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
私は現在の給料に満足しなければならない。
私は幸福すぎて眠れなかった。
お近づきになれて大変うれしく存じます。
こんなものを買わなくてよかった。
あなたは現在の給料に満足していますか。
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。