Translation of "Vedo" in Hungarian

0.046 sec.

Examples of using "Vedo" in a sentence and their hungarian translations:

- Vedo bene.
- Io vedo bene.
- Ci vedo bene.
- Io ci vedo bene.

Jól látok.

- Vedo Tom.
- Io vedo Tom.

Látom Tomot.

- Lo vedo raramente.
- La vedo raramente.

Ritkán látom.

- Vedo la sua casa.
- Io vedo la sua casa.
- Vedo casa sua.
- Io vedo casa sua.

Látom a házát.

- Vedo il problema.
- Io vedo il problema.

Értem a problémát.

- Vedo la regina.
- Io vedo la regina.

Látom a királynőt.

- Non vedo nessuno.
- Io non vedo nessuno.

Senkit sem látok.

- Vedo un modello.
- Io vedo un modello.

Egy mintázatot figyeltem meg.

- Vedo una casa.
- Io vedo una casa.

Látok egy házat.

- Vedo questa casa.
- Io vedo questa casa.

Látom ezt a házat.

- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

Látok egy rózsát.

- Non vedo alcuna differenza.
- Io non vedo alcuna differenza.
- Non vedo nessuna differenza.
- Io non vedo nessuna differenza.

Nem látok semmi különbséget.

Vedo doppio.

- Mindent duplán látok.
- Mindent kettőzve látok.

Vedo qualcosa.

Látok valamit.

- Lo vedo ogni giorno.
- La vedo ogni giorno.

Minden nap látom.

- Vedo la mia nave.
- Io vedo la mia nave.

Látom a hajómat.

- Vedo Dana e Corina.
- Io vedo Dana e Corina.

Danat és Corinát látom.

- Vedo un leone bianco.
- Io vedo un leone bianco.

Látok egy fehér oroszlánt.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

Látom az asztalodat.

- Vedo un libro sulla scrivania.
- Vedo un libro sul banco.
- Io vedo un libro sulla scrivania.
- Io vedo un libro sul banco.

Egy könyvet látok az íróasztalon.

Vedo la televisione.

Tévét nézek.

Non lo vedo.

Nem látom őt.

Vedo il fiume.

Látom a folyót.

Lo vedo raramente.

- Hébe-hóba látom őt.
- Csak néhanapján látom őt.

Vedo un leone.

Látok egy oroszlánt.

Vedo una casa.

Látok egy házat.

Non vedo niente.

Semmit sem látok.

- Vedo un fiore sulla scrivania.
- Vedo un fiore sul banco.

Egy virágot látok az íróasztalon.

- Non la vedo da anni.
- Io non la vedo da anni.

Évek óta nem láttam őt.

- Lo vedo raramente su Internet.
- Io lo vedo raramente su Internet.

Ritkán látom őt fenn a neten.

- Non vedo Tom ogni giorno.
- Io non vedo Tom ogni giorno.

Nem találkozom naponta Tomival.

- Non la vedo dallo scorso mese.
- Io non la vedo dallo scorso mese.
- Non la vedo dal mese scorso.
- Io non la vedo dal mese scorso.

- Múlt hónapja nem láttam.
- Múlt hónapja nem láttam őt.
- Nem láttam őt a múlt hónap óta.

E poi, la vedo,

És akkor megpillantottam őt,

Vedo cosa stai facendo.

Látom, mit csinálsz.

Vedo una piccola nave.

Látok egy kis hajót.

- Vedo che hai comprato delle candele.
- Vedo che ha comprato delle candele.

Látom, hogy gyertyákat vettél.

- Non vedo perché non dovrei farlo.
- Io non vedo perché non dovrei farlo.

- Nem látom okát, hogy miért ne tenném azt.
- Nem értem, miért nem szabad azt megtennem.

- Non lo vedo da quella volta.
- Io non lo vedo da quella volta.

Azóta nem láttam őt.

- Non lo vedo da qualche giorno.
- Io non lo vedo da qualche giorno.

Nem láttam őt néhány napja.

- Non vedo Tom da tre giorni.
- Io non vedo Tom da tre giorni.

Három napja nem láttam Tomot.

Ti vedo molto ben volentieri.

Nagyon boldog vagyok, hogy látlak.

Vedo qual è il problema.

Látom, mi a probléma.

Non lo vedo da mesi.

- Hónapok óta nem láttam.
- Nem láttam hónapok óta.

La vedo anche nei sogni.

Az álmaimban is látom őt.

Mi piace quello che vedo.

Nekem tetszik az, amit látok.

- Vedo che voi due vi siete conosciuti.
- Vedo che voi due vi siete conosciute.

Látom, hogy ti ketten már találkoztatok.

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera.

Alig várom, hogy megkapjam a leveledet.

Vedo già un sacco di risposte.

Máris rengetegen válaszoltak.

Lo vedo in una prospettiva quotidiana.

látom ezt naponta a városban.

Vedo un uomo tra gli alberi.

Látok egy férfit a fák között.

Vedo un fiore raro nel vaso.

Látok egy ritka virágot a vázában.

Accendi la luce. Non vedo niente.

Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit.

Quando vedo quello spettacolo, piango sempre.

Amikor ezt az előadást látom, mindig sírok.

Vedo il mare e il fiume.

Látom a tengert és a folyót.

Vedo la luna e il sole.

Látom a napot és a holdat.

Vedo la luna e le stelle.

Nézem a holdat és a csillagokat.

Non vedo l'ora d'incontrarvi per Natale.

Örülök, hogy láthatlak Karácsonykor.

Vedo che hai un nuovo cappello.

Látom, hogy új kalapod van.

A volte lo vedo al club.

Néha látom őt a klubban.

Non mi ci vedo a sposarmi.

Nem tudom elképzelni, hogy megházasodjak.

Io visualizzo i miei pensieri, li vedo.

Vizuális típus vagyok, látom a gondolataimat.

Lo vedo tutti i giorni a lavoro.

Nap mint nap látom, hogy ez működik.

Ogni volta che vedo del sangue svengo!

Ha vért látok, mindig elájulok.

Quando lo vedo, penso a mio nonno.

Ha látom, a nagyapámra gondolok.

Tutte le volte che lo vedo, sorride.

Amikor látom, mindig mosolyog.

- Vedo mio zio domani.
- Io vedo mio zio domani.
- Vedrò mio zio domani.
- Io vedrò mio zio domani.

Holnap meglátogatom a bácsikámat.

CS: Voi siete pionieri, da quel che vedo,

CS: Amennyire én látom, ti úttörők voltatok abban is,

SR: Non vedo la questione in questo modo.

SR: Nem így tekintek a történetmesélésre.

Le vedo nelle aree adibite alla preparazione di alimenti.

el tudom képzelni élelmiszer-feldolgozókban.

Non è la prima volta che vedo questa frase.

Nem az első alkalom, hogy ezt a mondatot látom.

È la prima volta che lo vedo in cravatta.

Először látom, hogy nyakkendőt visel.

Non vedo l'ora di andarmene da questo paese corrotto.

Alig várom, hogy elmehessek ebből a korrupt országból.

Tom ha un fratello gemello, o ci vedo doppio?

Tominak van egy ikertestvére - vagy csak duplán látok?

Mi fa sorridere ogni volta che vedo questa fotografia.

- Megmosolyogtat akárhányszor látom ezt a képet.
- Megmosolyogtat minden alkalommal, amikor látom ezt a képet.

E gli vedo chiaramente... il suo tentacolo mozzato in bocca.

Láttam a szájában... a leszakított kart.

Ogni volta che vedo questa foto mi ricordo di mio padre.

Ahányszor erre a fényképre nézek, édesapám jut eszembe.

„Ecco, uno scoiattolo!“ – „Cosa? Dove?“ – „Lassù sull'albero. Lo vedi?“ – „Sì, lo vedo!“

– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!

vedo davvero l'eternità in un'ora e il mondo in un granello di sabbia.

valóban az évezredet látjuk a percben, és a világot a porszemben.

Amore mio, guardo dentro i tuoi occhi e vedo un mare di possibilità.

Szerelmem, a szemedbe nézek, és lehetőségek tengerét látom.

- Sto aspettando con ansia le vacanze estive.
- Non vedo l'ora che arrivino le vacanze estive.

Már alig várom a nyári vakációt.