Examples of using "Tedesco" in a sentence and their hungarian translations:
Beszél németül?
Beszél németül.
Beszélek németül.
Nem beszélek németül.
Beszélsz németül vagy angolul?
Csak németül tudott.
Németül tanulok.
Most németül tanulok.
Ő német?
Beszélsz németül?
Nem beszélek németül.
Miért tanulsz németül?
Hol tanultad a németet?
- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Én nem értek németül.
Csak németül beszélünk.
Beszélhetünk németül?
Német vagy, igaz?
Németül gondolkozol?
Miért tanulsz németül?
Írok egy mondatot németül.
- Németre fordította a regényt.
- A regényt németre fordította.
Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.
- Egy kicsit beszélek németül.
- Kicsit beszélek németül.
- Beszélek egy kicsit németül.
- Beszélek kicsit németül.
- Németül fogunk írni egy mondatot.
- Mi németül fogunk írni egy mondatot.
Nem beszélek németül.
Blümchen németül énekel.
Beszélsz németül vagy angolul?
- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Származását tekintve német.
- Német születésű.
- Esetleg tanulhatnék németül.
- Talán németül kellene tanulnom.
Németül akarok tanulni.
Gyenge vagyok németben.
Német vagyok, és ti?
Egyáltalán nem értek németül.
Tomnak erős német akcentusa van.
Nehéz magamat rávennem, hogy németül beszéljek.
Írok egy mondatot németül.
- Németül fogok írni egy mondatot.
- Írni fogok egy mondatot németül.
Tom csak németül beszélt.
Hogy mondják németül?
Sok finn tud németül.
- Hol tanultad a németet?
- Hol tanultál meg németül?
El tudod mondani ezt németül?
- Tudsz németül? - Egy kicsit.
Marika lefordította a könyvemet németre.
A német helyett a francia nyelvet tanultam.
- A német barátomat Hansnak hívják.
- Hansnak hívják a német barátomat.
a 18. századi szupersztár filozófus.
Hans egy német üzletember.
Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?
A német román nyelv?
A német barátomnak írok.
- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.
Igen, így mondják ezt németül.
Már beszélek egy keveset németül!
Marika finn, de folyékonyan beszél németül.
Még nem tudok jól németül.
Ez a lány tud németül és angolul.
Svizzera azt jelenti németül Schweiz.
Nem tudom német nyelven kifejezni magam.
Soha ne írd le a "borscs" és a "scsi" szavaket németül!
A német a legjobb nyelv a világon.
Úgy vélem, a német nyelvtudásom egyenlő a nullával.
Beszél ő angolul, franciául vagy németül?
Nem tud franciául és németül sem.
Aachen francia neve Aix-la-Chapelle.
A német barátom neve Hans.
Beszélek oroszul és tanulok németül.
Tom lefordította a francia levelet németre.
Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.
- Ez az egyetlen német mondat, amit ismerek.
- Ez az egyetlen német mondat, amit tudok.
Véleményem szerint, a német a legjobb nyelv a világon.
- Az amerikaiak többsége nem tud németül beszélni.
- A legtöbb amerikai nem beszél németül.
Soha ne írd le a "borscs" és a "scsi" szavaket németül!
A keleti fronton, von Hindenburg német tábornagy egy téli offenzívát indít,
Marika finn, mégis úgy beszél németül, mint a németek.
Szállodánk minden alkalmazottja folyékonyan beszél németül és olaszul.
Wang úr megtanult németül, mert Németországban akart dolgozni.