Examples of using "Diverso" in a sentence and their hungarian translations:
Minden más.
Más lesz,
- Tom másképp néz ki.
- Tom máshogy néz ki.
- Tom másmilyen külsőre.
Tom más.
Nos, így mindjárt más.
Ez nagyon eltérő.
Én más vagyok.
Szeretnék valami mást csinálni.
Ez más,
Ez egy más világ.
Az más volt.
Most máshogy nézel ki.
Tamás ezt máshogy látja.
Tom nagyon más most, ugye?
Tudtam, hogy Tamás más volt.
mint a meghittség és a szeretet:
De az El Cap más volt.
másféle célpontot keresve.
A könyv az valami teljesen más!
Már más vagyok.
- Ez más.
- Ez eltérő.
- Ez másmilyen.
- Valami megváltozott.
- Valami most más.
Mindegyik más.
akkor másmilyennek tűnnek a dolgok.
Egy teljesen más világba lépsz.
- A te módszered különbözik az enyémtől.
- A te módszered és az én módszerem különböző.
Tudod, hogy én más vagyok.
- Másnak tűnsz.
- Másnak látszol.
másként néz ki, mint a baloldalin, a normál szív.
- Ebben a mondatban több különböző hiba is van.
- Ebben a mondatban több más hiba is van.
Minden nap más.
Minden évben egy másik helyen találom magam.
Minden ló más.
Másképp akarok kinézni.
amely másként mesél a kettősségről.
- Ez más.
- Ez különbözik.
- Ez eltérő.
Teljesen más.
Általában a korong más, mint a bolygó,
Számukra a történet teljesen más ívet ír le,
Nem akarom, hogy velem másként bánj.
- A londoni klíma más, mint a tokiói.
- Londonban más a klíma, mint Tokióban.
- Az éghajlat eltérő Londonban és Tokióban.
- A londoni éghajlat más, mint a tokiói.
Ebben az étteremben a turistáknak más árat számítanak fel.
Mondjuk, hogy videókat mutatok önöknek különböző színű kezekről,
De most a vezetés kiüresedése miatt más.
A megváltozott társadalom visszatükrözi az identitás megváltozott érzetét,
Egy játék is lehet művészet, de teljesen más módon.
hogy az emberek körülbelül 3%-a hajlandó változtatni.
Hasonlók az egyesek által esetleg hordott fitnesz-karkötőkhöz,
De a fényérzékeny kamera más fajokat is felfedez.
Mindenki valami mást hisz, de csak egy igazság van.
Az ő életstílusuk különbözik a miénkétől.
A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.
Szokatlan vagy.
-Miért döntöttél úgy, hogy olaszt fogsz tanulni? -Az egész családom franciát tanult, és amikor választottam, hogy milyen nyelvet tanuljak a gimnáziumban, különbözni akartam a családomtól.