Examples of using "Attraverso" in a sentence and their hungarian translations:
Átúszta a folyót.
Tom átszaladt a mezőn.
És a tudományos forradalmon,
Nem látok át a falakon.
- A tolvaj az ablakon át menekült el.
- A tolvaj az ablakon át lógott meg.
- A tolvaj az ablakon át szökött el.
- A tolvaj az ablakon át lépett olajra.
hogy a nép részt vegyen a munkában.
egy másik kilépéspárti kampányegységen keresztül,
a minőségi, ingyenes oktatásra
beleértve ezt az új agydekódoló technikát.
ami a páratartalmat mozgatja a légkörben.
És manapság ázsiai utazások során
Látás, szaglás és visszhang-lokalizáció révén
kölcsönhatás nélkül áthalad rajta.
A gyerekek a mintákból tanulnak.
A hajó átkelt a Panama-csatornán.
Tom a tornádót a szélvédőjén keresztül filmezte.
hogyan okozta a COVID révén feketék halálát.
aztán átvontattuk a Balti-tengeren,
számítógépen át utasíthassa a robotot.
Nem tudok levegőt venni az orromon keresztül.
Tom követte Maryt a hídon át.
A német katonák végigvonultak Franciaországon.
A folyó, mely Londonon keresztülfolyik, a Temze.
De aztán az okos tanuló algoritmuson keresztül
A szakításon keresztül találtam meg a kapcsolódást.
A rezgések alapján felméri a zsákmány méretét és gyorsaságát.
matematikai fogalmakról szóltak.
Tom a mikroszkópján keresztül nézett egy hópelyhet.
Az oxigén sokkal könnyebben diffundál át egy vékony hártyán,
hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.
Az adónkból fizetjük őket.
Az átmérő a kör középpontján fut keresztül.
melyben már kora csecsemőkortól
A legtöbben az orvosi felfogás szerint értelmezik az autizmust.
ezekkel az eszközökkel idejében tekinthetnénk előre a jövőbe.
A makákók társadalmában a barátságok kurkászással kezdődnek.
de megismerve őket és a történelmüket,
Ehelyett egy buktató fonalakból álló hálózat segítségével tájékozódik.
Ezen a télen a szerb hadsereg maradványai az albán hegyeken keresztül elmenekülnek.
Az új nap fénye már beáramlott az ablakon keresztül.
A gigantikus tornádó végigszántotta a várost.
Tegnap találkoztam két amerikaival, akik biciklivel járják be Japánt.
S amint egy gyengéd szellő a levelek susogását idézte elő, ragyogó fénycsóvák pajkosan szökdelve megcsillantak közöttük.
amikkel a kisbabák játékosan tanulhatnak idegen nyelveket,
A Közel-Keletre és Ruandába utaztam,
A szerencse csukott ajtón nem jön be.
Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...
Az eszperantóban a főnevek, melléknevek, határozószók és igék a végződésükkel mutatják a mondaton belüli szerepüket.
A német fordítók, mint mindig megkésve, még nem fordították le a mondatot, és Tom és Maria aggódtak, hogy vajon át kell-e menniük egy másik fordításba, hogy elérhető legyen a fordítás lojban nyelven.