Translation of "Veniva" in German

0.004 sec.

Examples of using "Veniva" in a sentence and their german translations:

- Tom veniva qui il lunedì.
- Tom veniva qua il lunedì.

Tom pflegte des Montags hierherzukommen.

- Veniva da un altro paese.
- Lui veniva da un altro paese.

Er kam aus einem anderen Land.

Veniva deriso dai suoi amici.

Er wurde von seinen Freunden ausgelacht.

- Mi ha chiesto se lei veniva o no.
- Lui mi ha chiesto se lei veniva o no.
- Mi chiese se lei veniva o no.
- Lui mi chiese se lei veniva o no.

Er fragte ob sie kommen würde.

Veniva fuori ed era molto curiosa.

Er kam raus und war sehr neugierig.

Tom veniva qui spesso da studente

Tom ist als Student oft hierhergekommen.

Metà di loro veniva da famiglie bilingui

Die Hälfte kam aus bilingualen Familien,

Un'auto per poco non mi veniva addosso.

Ich wäre fast von einem Auto angefahren worden.

Perché d'estate a New York l'idrante veniva aperto,

weil an New Yorker Sommertagen der Feuerhydrant kaputt ging

veniva praticata in Occidente nel non lontano XX secolo.

wurde im Westen bis ins 20. Jahrhundert praktiziert.

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

Ich fand rein gar nichts darüber.

Dal buco nel terreno veniva un odore di putrido.

Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.

- Ho incontrato due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.
- Ho conosciuto due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.

Ich habe zwei Ausländer kennengelernt, der eine kam aus Kanada und der andere aus England.

Nel suo paese natale, la Germania, l'hot dog veniva chiamato frankfurter.

- In seinem Ursprungsland Deutschland wurde der Hot Dog „Frankfurter“ genannt.
- In seinem Herkunftsland Deutschland hieß der Hot Dog „Frankfurter“.

Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d’Europa.

Dieser Platz galt einst als der verkehrsreichste Platz in Europa.

In tempi passati la carne veniva essiccata e conservata sotto sale.

In früheren Zeiten wurde das Fleisch getrocknet und durch Salz haltbar gemacht.

Ho conosciuto due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.

Ich habe zwei Ausländer kennengelernt, der eine kam aus Kanada und der andere aus England.

- Tom ha detto che veniva dall'Australia.
- Tom ha detto di venire dall'Australia.

Tom sagte, er komme aus Australien.

- Sapevo che Tom era di Boston.
- Sapevo che Tom veniva a Boston.

- Ich wusste, dass Tom aus Boston war.
- Ich wusste, dass Tom aus Boston ist.

- Venne da un altro paese.
- Lui venne da un altro paese.
- È venuto da un altro paese.
- Lui è venuto da un altro paese.
- Veniva da un altro paese.
- Lui veniva da un altro paese.

Er kam aus einem anderen Land.