Translation of "Ultimamente" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ultimamente" in a sentence and their german translations:

- Non dormo molto ultimamente.
- Io non dormo molto ultimamente.

Ich habe in letzter Zeit nicht viel geschlafen.

Ultimamente piove sempre.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

- Ultimamente, è successo molto sull'isola.
- Ultimamente, è capitato molto sull'isola.

In letzter Zeit ist auf der Insel viel passiert.

Dove sei stato ultimamente?

Wo warst du denn in der letzten Zeit?

Cosa hai fatto ultimamente?

Was hast du in letzter Zeit getan?

- Che cosa sta succedendo con Tatoeba ultimamente?
- Cosa sta succedendo con Tatoeba ultimamente?
- Che sta succedendo con Tatoeba ultimamente?

Was ist in letzter Zeit mit Tatoeba los?

- Non mi sto sentendo bene ultimamente.
- Io non mi sto sentendo bene ultimamente.

In letzter Zeit geht es mir nicht gut.

Lui sta aumentando di peso ultimamente.

- Er hat zugenommen.
- Er hat Gewicht zugelegt.

Ultimamente, Tom ha un comportamento strano.

In letzter Zeit benimmt sich Tom seltsam.

Tom è stato malato molto ultimamente.

Tom ist in letzter Zeit oft krank.

Ultimamente ha fatto progressi straordinari in inglese.

In letzter Zeit hat sie in Englisch ausgezeichnete Fortschritte gemacht.

Quella gallina ultimamente non sta facendo uova.

Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.

A Muiriel piace prendermi in giro ultimamente.

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.

Ultimamente non avete visto qualcosa di insolito?

Haben Sie in der letzten Zeit etwas Ungewöhnliches gesehen?

La gallina non ha deposto le uova ultimamente.

Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.

Tom si è comportato in modo strano ultimamente.

Tom benimmt sich in letzter Zeit sehr merkwürdig.

Quella gallina ultimamente non ha affatto deposto uova.

Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.

Tom si sta comportando in modo strano ultimamente.

In letzter Zeit benimmt sich Tom seltsam.

Non l'ho visto ultimamente; porgigli i miei saluti.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen; grüß ihn von mir.

- Non l'ho visto ultimamente.
- Io non l'ho visto ultimamente.
- Non l'ho visto di recente.
- Io non l'ho visto di recente.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen.

- Ultimamente John beve troppo.
- In questi giorni John beve troppo.

In letzter Zeit trinkt John zu viel.

- Non ho dormito molto di recente.
- Io non ho dormito molto di recente.
- Non ho dormito molto ultimamente.
- Io non ho dormito molto ultimamente.

Ich habe in letzter Zeit kaum geschlafen.

I dipendenti della banca sembrano così educatamente insolenti ultimamente. Mi chiedo che cosa ci sia dietro.

Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt.

- A Muiriel piace infastidirmi ultimamente.
- A Muiriel piace infastidirmi di recente.
- A Muiriel piace infastidirmi recentemente.

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.

- Qual è la cosa più folle che hai fatto di recente?
- Qual è la cosa più folle che ha fatto di recente?
- Qual è la cosa più folle che avete fatto di recente?
- Qual è la cosa più folle che hai fatto ultimamente?
- Qual è la cosa più folle che ha fatto ultimamente?
- Qual è la cosa più folle che avete fatto ultimamente?

Was ist das Verrückteste, was du in letzter Zeit getan hast?