Translation of "Piove" in German

0.007 sec.

Examples of using "Piove" in a sentence and their german translations:

- Ora piove.
- Adesso piove.

Es regnet jetzt.

- Piove in continuo.
- Piove continuamente.

Es regnet die ganze Zeit.

Se piove, piove per tutti.

Wenn es regnet, regnet es für alle.

Piove.

Es regnet.

Piove?

Regnet es?

- Piove spesso qui.
- Piove spesso qua.

Es regnet hier oft.

Domani piove.

Morgen regnet es.

Piove qui.

Hier regnet es.

Fuori piove.

Draußen regnet es.

Piove molto.

Es regnet viel.

- Non aspettarmi se piove.
- Non aspettatemi se piove.
- Non mi aspetti se piove.

Warte nicht auf mich, wenn der Regen fällt.

- Piove da domenica.
- È da domenica che piove.

Es regnet seit Sonntag.

- Non piove molto qui.
- Non piove molto qua.

Es regnet hier nicht sehr viel.

- Se piove, chiamami, per favore.
- Se piove, chiamami, per piacere.
- Se piove, chiamatemi, per favore.
- Se piove, chiamatemi, per piacere.
- Se piove, mi chiami, per favore.
- Se piove, mi chiami, per piacere.

Wenn es regnet, ruf mich bitte an.

- Quando piove prende l'autobus.
- Quando piove lei prende l'autobus.

- Wenn es regnet, nimmt sie den Bus.
- Immer, wenn es regnet, nimmt sie den Bus.
- Wenn es regnet, fährt sie mit dem Bus.

Telefonami se piove.

- Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
- Wenn's regnet, ruf mich bitte an.

- Piove?
- Sta piovendo?

Regnet es?

Piove da ieri.

Es regnet seit gestern.

Piove senza sosta.

- Es regnet ununterbrochen.
- Es regnet die ganze Zeit.

Piove a catinelle!

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.

Ultimamente piove sempre.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

- Sta piovendo.
- Piove.

Es regnet.

Tuona e piove!

Es donnert und regnet!

Piove di nuovo!

Es regnet wieder!

Qui piove spesso.

Es regnet hier oft.

Piove su Parigi.

In Paris regnet es.

Non piove, nevica.

Es regnet nicht, es schneit.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Piove ora?
- Piove adesso?

Regnet es gerade?

- Se piove domani staremo a casa.
- Se piove domani resteremo a casa.
- Se piove domani rimarremo a casa.

Wenn's morgen regnet, bleiben wir daheim.

- Devo andare anche se piove.
- Io devo andare anche se piove.

Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.

- Cosa dovremmo fare se piove?
- Che cosa dovremmo fare se piove?

Was machen wir, wenn es regnet?

- Se domani piove, non andranno.
- Se domani piove, loro non andranno.

Fall es morgen regnet, werden sie nicht gehen.

- Se stasera piove, non esco.
- Se questa sera piove, non esco.

Wenn es heute Abend regnet, gehe ich nicht aus.

Piove da giovedì scorso.

Es regnet schon seit letztem Donnerstag.

Piove molto a Okinawa.

- In Okinawa regnet es viel.
- Es regnet viel in Okinawa.

Piove molto in giugno.

Es regnet viel im Juni.

Qui piove a dirotto.

Hier regnet es in Strömen.

- Domani pioverà.
- Domani piove.

- Morgen wird es regnen.
- Morgen regnet es.

Andrò anche se piove.

Ich werde gehen, auch wenn es regnet.

Piove molto in Germania?

Regnet es viel in Deutschland?

Quando piove sono triste.

Wenn es regnet, bin ich traurig.

piove molto spesso?

Regnet es dort sehr oft?

Cosa facciamo se piove?

Was machen wir, wenn es regnet?

Oggi piove di nuovo.

Es regnet heute wieder.

Quando piove prende l'autobus.

Wenn es regnet, fährt er mit dem Bus.

Piove, perciò prendete l'ombrello.

Es regnet. Nehmen Sie also bitte Ihren Regenschirm mit.

Andiamoci se non piove.

Lass uns gehen, wenn es nicht regnet.

- Se domani piove, rimaniamo a casa.
- Se domani piove, restiamo a casa.

Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.

- Spiegò a mio figlio perché piove.
- Ha spiegato a mio figlio perché piove.

Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet.

- Non mi piace uscire quando piove.
- Non mi piace andare fuori quando piove.

- Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
- Ich mag nicht gerne raus, wenn es regnet.

- Andrò in bici anche se piove.
- Io andrò in bici anche se piove.

Ich werde radfahren, selbst wenn es regnet.

- Piove ancora.
- Sta ancora piovendo.

- Es regnet wieder.
- Es regnet noch.

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

Andrò anche se piove pesantemente.

Ich werde gehen, auch wenn es stark regnet.

Piove molto nel tuo paese?

Regnet es in deinem Land viel?

Al mare non piove mai.

Am Meer regnet es nie.

Quanto spesso piove a Boston?

Wie oft regnet es in Boston?

In questi giorni piove sempre.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

Se domani piove non andrò.

- Wenn es morgen regnet, werde ich nicht gehen.
- Wenn es morgen regnet, werde ich nicht hingehen.

Piove molto qui in primavera.

Im Frühling regnet es hier viel.

Chiudiamo le finestre quando piove.

Wir schließen die Fenster, wenn es regnet.

- Devo andare anche se piove a catinelle.
- Io devo andare anche se piove a catinelle.

Ich muss gehen, auch wenn es wie aus Kübeln regnet.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Piove ora?
- Piove adesso?
- Sta piovendo in questo momento?

Regnet es gerade?

Andrò in bici anche se piove.

Ich werde radfahren, selbst wenn es regnet.

Non mi piace uscire quando piove.

Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.

Se domani piove starò a casa.

Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.

Se dopodomani piove, rimarrò a casa.

- Wenn es übermorgen regnet, bleibe ich zu Hause.
- Wenn es übermorgen regnet, werde ich zu Hause bleiben.

Se domani piove resterò a casa.

Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim.

Io devo andare anche se piove.

Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.

Se piove, la partita è rimandata.

Wenn es regnet wird das Spiel verschoben.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo duramente.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Der Regen fällt in Strömen.
- Es gießt wie aus Kübeln.

Tom deve andare anche se piove.

Tom muss gehen, selbst wenn es regnet.

Lui non fa niente quando piove.

Er macht nichts, wenn es regnet.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo a più non posso.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

- Gli autobus solitamente sono in ritardo quando piove.
- Gli autobus di solito sono in ritardo quando piove.

Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung.

- Piove da martedì.
- Sta piovendo da martedì.

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.

Ogni volta che piove il tetto sgocciola.

Immer wenn es regnet, leckt das Dach.