Translation of "Tragedia" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tragedia" in a sentence and their german translations:

... e dalla tragedia.

und Tragödie geprägt ist.

E dalla tragedia.

und Tragödie geprägt ist.

- Questa è una tragedia terribile.
- Questa è una terribile tragedia.

Das ist eine furchtbare Tragödie.

- Non volevo farne una tragedia.
- Io non volevo farne una tragedia.

Ich wollte kein Aufhebens davon machen.

Questa è una tragedia per questa famiglia, è una tragedia per questa comunità, è una tragedia per la città.

Das ist tragisch für diese Familie, tragisch für diese Gemeinde, tragisch für die Stadt.

La tragedia è l'intrattenimento dei nobili.

Die Tragödie ist die Unterhaltung des Adels.

"Macbeth" di Shakespeare è una tragedia.

Macbeth von Shakespeare ist ein Tragödie.

- In generale preferisco una commedia a una tragedia.
- Di regola, preferisco una commedia a una tragedia.
- Di regola, io preferisco una commedia a una tragedia.

Ich ziehe die Komödie der Tragödie im Allgemeinen vor.

La sua morte improvvisa fu una tragedia.

Sein plötzlicher Tod war eine Tragödie.

Qual è la vera causa di questa tragedia?

Was ist die wahre Ursache für diese Tragödie?

La tragedia dell'Apollo 1 ha lasciato a brandelli l'immagine pubblica della NASA.

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

Sembra che tu ti aspettassi una grande tragedia: almeno questo è quello che sembra a me.

Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest.

Tom cercò di trarre profitto dalla tragedia creando una pagina falsa di Facebook per raccogliere le donazioni.

Tom wollte durch Anlegen einer falschen Facebook-Seite zum Sammeln von Spenden aus der Tragödie Profit schlagen.

L'amore è una commedia in Francia, una tragedia in Inghilterra, un'opera in Italia e un melodramma in Germania.

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.