Translation of "Alcuna" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Alcuna" in a sentence and their finnish translations:

- Non abbiamo alcuna possibilità.
- Noi non abbiamo alcuna possibilità.
- Non abbiamo possibilità.
- Noi non abbiamo possibilità.

Meillä ei ole mitään mahdollisuutta.

- Non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.
- Io non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.

En kyennyt näkemään yhtään tähteä taivaalla.

Non c'è alcuna cura per la stupidità.

- Typeryyteen ei ole parannuskeinoa.
- Tyhmä pysyy tyhmänä, siihen ei pillerit auta.

Non ho alcuna obiezione sul tuo piano.

En vastusta suunnitelmaanne.

Non ho alcuna obiezione alla tua opinione.

En vastusta mielipidettäsi.

- Non c'erano alternative.
- Non c'era alcuna alternativa.

Vaihtoehtoja ei ollut.

- Non ho preso alcuna precauzione.
- Non presi alcuna precauzione.
- Non ho preso nessuna precauzione.
- Non presi nessuna precauzione.

- En varautunut mihinkään.
- Minä en varautunut mihinkään.
- En tehnyt mitään varotoimia.
- Minä en tehnyt mitään varotoimia.

- Non aveva alcuna matita.
- Lei non aveva alcuna matita.
- Non aveva nessuna matita.
- Lei non aveva nessuna matita.

Hänellä ei ollut lyijykyniä.

Lui uscì dalla stanza senza dire alcuna parola.

Hän lähti huoneesta sanaakaan sanomatta.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Ei ole toivoa.

- Venere non ha lune.
- Venere non ha alcuna luna.

Venuksella ei ole yhtäkään kuuta.

- Non ho intenzione di bagnarmi.
- Io non ho intenzione di bagnarmi.
- Non ho alcuna intenzione di bagnarmi.
- Io non ho alcuna intenzione di bagnarmi.

Minulla ei ole mitään aikomusta kastua.

- Non vedo ragioni per continuare.
- Io non vedo ragioni per continuare.
- Non vedo alcuna ragione per continuare.
- Io non vedo alcuna ragione per continuare.

En näe mitään syytä jatkaa.

La mia unica preoccupazione è quella che non ho alcuna preoccupazione.

Ainoa huoleni on, ettei minulla ole huolia.

Tom non aveva alcuna ragione di sospettare che Mary stava mentendo.

Tomilla ei ollut syytä epäillä Maryn valehtelevan.

- Non ho capito alcuna parola.
- Non ho capito una singola parola.

En ymmärtänyt yhtäkään sanaa.

Una lingua isolata è una lingua senza alcuna relazione dimostrabile con altre lingue.

Isolaattikieli on kieli, jolla ei ole toteen näytettävissä olevaa sukulaissuhdetta muiden kielten kanssa.

- Non ho amici.
- Io non ho amici.
- Non ho amiche.
- Io non ho amiche.
- Non ho alcun amico.
- Io non ho alcun amico.
- Non ho alcuna amica.
- Io non ho alcuna amica.

Minulla ei ole ystäviä.

- Non c'è alcuna soluzione semplice per questo problema.
- Non c'è nessuna soluzione semplice per questo problema.

Tähän ongelmaan ei ole ole yksinkertaista ratkaisua.

- Non ci sono risposte alle tue domande.
- Non c'è nessuna risposta per la tua domanda.
- Non c'è nessuna risposta per la sua domanda.
- Non c'è nessuna risposta per la vostra domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la tua domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la sua domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la vostra domanda.
- La tua domanda non ha risposte.
- Non c'è risposta alla tua domanda.
- Non c'è risposta alla sua domanda.
- Non c'è risposta alla vostra domanda.

Kysymykseesi ei ole vastausta.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.