Translation of "Sapete" in German

0.025 sec.

Examples of using "Sapete" in a sentence and their german translations:

- Cosa sapete?
- Voi cosa sapete?

Was wisst ihr?

Sapete nuotare?

- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

Sapete leggere?

Könnt ihr lesen?

- Sapete cosa ha detto?
- Sapete cosa abbia detto?

Weißt du, was er sagte?

- Non sapete niente, vero?
- Voi non sapete niente, vero?

Ihr wisst nichts, wie?

Sapete come mentire.

Du bist ein guter Lügner.

Sapete dov'è nato?

Wissen Sie, wo er geboren wurde?

Non sapete leggere?

Könnt ihr nicht lesen?

Sapete cosa significa?

- Wisst ihr, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das heißt?

Sapete dove vivo?

Wissen Sie, wo ich wohne?

Ne sapete abbastanza.

- Ihr wisst genug.
- Sie wissen genug.

Sapete come raggiungermi?

Wisst ihr, wie ihr mich erreichen könnt?

Come già sapete,

Und ich weiß, dass Sie das bereits wissen,

Ma sapete una cosa?

Aber wissen Sie was?

E sapete cos'ho imparato?

Und wissen Sie, was ich daraus lernte?

Ma lo sapete già.

Aber das wissen Sie schon.

Ma voi lo sapete!

Das wissen Sie doch!

Anzi, sapete che c'è?

Wisst ihr was?

Mostratemi cosa sapete fare.

Zeigen Sie mir, was Sie können!

Sapete quello che voglio.

Sie wissen, was ich will.

Voi non sapete guidare.

Ihr könnt nicht fahren.

Sapete raccontare le barzellette?

Können Sie gut Witze erzählen?

- Sapete dove vivo?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

Wissen Sie, wo ich wohne?

- Sai ballare?
- Tu sai ballare?
- Sa ballare?
- Lei sa ballare?
- Sapete ballare?
- Voi sapete ballare?
- Sai danzare?
- Tu sai danzare?
- Sa danzare?
- Lei sa danzare?
- Sapete danzare?
- Voi sapete danzare?

- Kannst du tanzen?
- Können Sie tanzen?

Ma sapete com'è la realtà,

aber die Realität schon --

- Sapete guidare?
- Lei sa guidare?

Können Sie Auto fahren?

Non sapete come farlo, vero?

- Ihr wisst nicht, wie ihr es machen müsst, richtig?
- Sie wissen nicht, wie Sie es machen müssen, nicht wahr?

Sapete parlare anche il portoghese?

- Können Sie auch Portugiesisch?
- Sprechen Sie auch Portugiesisch?

Sapete cosa regalarmi per Natale.

Ihr wisst, was ihr mir zu Weihnachten schenken könnt.

Sapete cosa regalarmi per Natale?

- Wisst ihr, was ihr mir zu Weihnachten schenken könnt?
- Wisst ihr, was ihr mir zu Weihnachten schenkt?

Sapete che Vi voglio parlare?

Wissen Sie, was ich Ihnen sagen möchte?

Non sapete chi sono io.

- Ihr wisst nicht, wer ich bin.
- Sie wissen nicht, wer ich bin.

Sapete, questa è piuttosto personale,

Wisst ihr, das ist ziemlich persönlich,

Sapete chi ha ucciso Tom?

Weißt du, wer Tom umgebracht hat?

Raccontatemi tutto ciò che sapete.

- Sagt mir alles, was ihr wisst!
- Sagen Sie mir alles, was Sie wissen!

Sapete dov'è andato vostro padre?

Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist?

Stavo cercando Andy. Sapete dov'è?

Ich habe Andy gesucht. Weißt du, wo er ist?

- Sapete chi sono?
- Voi sapete chi sono?
- Sa chi sono?
- Lei sa chi sono?

- Wissen Sie, wer sie sind?
- Wisst ihr, wer sie sind?

- Lo sa già.
- Lei lo sa già.
- Lo sapete già.
- Voi lo sapete già.

- Sie wissen es bereits.
- Ihr wisst es bereits.

- Sapete dov'è nata?
- Voi sapete dov'è nata?
- Sa dov'è nata?
- Lei sa dov'è nata?

Wissen Sie, wo sie geboren wurde?

- Sapete quello che volete.
- Voi sapete quello che volete.
- Sa quello che vuole.
- Lei sa quello che vuole.
- Sa cosa vuole.
- Lei sa cosa vuole.
- Sapete cosa volete.
- Voi sapete cosa volete.

- Ihr wisst, was ihr wollt.
- Sie wissen, was Sie wollen.

- Sai cos'è?
- Sapete cos'è?
- Sai che cos'è?
- Sapete che cos'è?
- Sa cos'è?
- Sa che cos'è?
- Lei sa cos'è?
- Lei sa che cos'è?
- Tu sai cos'è?
- Tu sai che cos'è?
- Voi sapete cos'è?
- Voi sapete che cos'è?
- Voi lo sapete cos'è?
- Voi lo sapete che cos'è?
- Lo sapete che cos'è?
- Lo sapete cos'è?
- Lo sai che cos'è?
- Tu lo sai che cos'è?
- Lo sai cos'è?
- Tu lo sai cos'è?

Weißt du, was es ist?

- Sai com'è.
- Tu sai com'è.
- Sapete com'è.
- Voi sapete com'è.
- Sa com'è.
- Lei sa com'è.

- Du weißt, wie es ist.
- Du weißt ja, wie das ist.

- Cosa sai?
- Tu cosa sai?
- Cosa sapete?
- Voi cosa sapete?
- Cosa sa?
- Lei cosa sa?

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

- Sai fischiare?
- Tu sai fischiare?
- Sa fischiare?
- Lei sa fischiare?
- Sapete fischiare?
- Voi sapete fischiare?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Lo sai?
- Tu lo sai?
- Lo sa?
- Lei lo sa?
- Lo sapete?
- Voi lo sapete?

- Weißt du das?
- Wissen Sie das?

- Lo sai.
- Lo sa.
- Lo sapete.
- Lei lo sa.
- Tu lo sai.
- Voi lo sapete.

Du weißt das.

- Sai come?
- Tu sai come?
- Sa come?
- Lei sa come?
- Sapete come?
- Voi sapete come?

Weißt du, wie?

- Sai nuotare?
- Sapete nuotare?
- Sa nuotare?
- Lei sa nuotare?
- Tu sai nuotare?
- Voi sapete nuotare?

- Kannst du schwimmen?
- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

- Come già sai.
- Come già sapete.

- Wie du bereits weißt.
- Wie ihr bereits wisst.
- Wie Sie bereits wissen.

Sapete chi ha inventato il microscopio?

Wissen Sie, wer das Mikroskop erfunden hat?

- Sai dov'è?
- Sa dov'è?
- Sapete dov'è?

- Weißt du, wo er ist?
- Wisst ihr, wo er ist?
- Wissen Sie, wo er ist?

- Sai com'è.
- Sapete com'è.
- Sa com'è.

Du weißt, wie das ist.

Cosa sapete sulla Repubblica Democratica Tedesca?

Was wissen Sie über die DDR?

- Sapete dov'è nato?
- Sai dov'è nato?

Wissen Sie, wo er geboren wurde?

- Sai questo.
- Sa questo.
- Sapete questo.

Du weißt das.

Sapete a che ora chiude il negozio?

- Wissen Sie, wann das Geschäft schließt?
- Wisst ihr, wann der Laden zumacht?

Come sapete i risultati sono ancora incerti.

Wie sie wissen, sind die Ergebnisse noch ungewiss.

Adesso sapete perché sono povero in canna.

Jetzt wisst ihr, warum ich arm, wie eine Kirchenmaus bin.

Se non lo sapevate, ora lo sapete.

- Wenn du es nicht wusstest, weißt du es jetzt.
- Wenn ihr es nicht wusstet, wisst ihr es jetzt.
- Wenn Sie es nicht wussten, wissen Sie es jetzt.

- Sapete suonare la chitarra?
- Sa suonare la chitarra?
- Lei sa suonare la chitarra?
- Voi sapete suonare la chitarra?

Könnt ihr Gitarre spielen?

- Sai dove vivo?
- Sapete dove vivo?
- Sai dove abito?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

Wissen Sie, wo ich wohne?

- Sai quando torneranno?
- Sai quando ritorneranno?
- Sa quando torneranno?
- Sa quando ritorneranno?
- Sapete quando torneranno?
- Sapete quando ritorneranno?

Weisst du, wann sie zurück sein wollen?

- Non sai nuotare, vero?
- Non sapete nuotare, vero?

Du kannst nicht schwimmen, oder?

Sapete a quale divinità è dedicato questo tempio?

Weißt du, welcher Gottheit dieser Tempel geweiht ist?

Lo sapete che non mi piacciono le uova.

Ihr wisst doch, dass ich keine Eier mag.

Lo sapete che Tom sta dicendo la verità.

Ihr wisst, dass Tom die Wahrheit sagt.

- Sai giocare a scacchi?
- Sapete giocare a scacchi?

- Können Sie Schach spielen?
- Kannst Du Schach spielen?

- Sai suonare la chitarra?
- Sapete suonare la chitarra?

- Kannst du Gitarre spielen?
- Könnt ihr Gitarre spielen?

- Sapete chi l'ha detto?
- Conoscete chi l'ha detto?

Wisst ihr, wer das gesagt hat?

- Sai come usare un dizionario?
- Sapete come usare un dizionario?
- Sai come utilizzare un dizionario?
- Sapete come utilizzare un dizionario?

- Kannst du mit einem Wörterbuch umgehen?
- Verstehst du mit einem Wörterbuche umzugehen?

- Sai la ragione?
- Tu sai la ragione?
- Sa la ragione?
- Lei sa la ragione?
- Sapete la ragione?
- Voi sapete la ragione?

- Weißt du, warum?
- Kennst du den Grund?

- Sai cos'è successo?
- Tu sai cos'è successo?
- Sa cos'è successo?
- Lei sa cos'è successo?
- Sapete cos'è successo?
- Voi sapete cos'è successo?

Weißt du, was passiert ist?

- Come lo sai?
- Come lo sa?
- Come lo sapete?
- Tu come lo sai?
- Lei come lo sa?
- Voi come lo sapete?

Woher weißt du das?

- Sai dov'è andato?
- Tu sai dov'è andato?
- Sapete dov'è andato?
- Voi sapete dov'è andato?
- Sa dov'è andato?
- Lei sa dov'è andato?

- Wissen Sie, wo er hinging?
- Weißt du, wo er hingegangen ist?
- Wisst ihr, wo er hingegangen ist?
- Wissen Sie, wo er hingegangen ist?

- Non lo sai.
- Tu non lo sai.
- Non lo sa.
- Lei non lo sa.
- Non lo sapete.
- Voi non lo sapete.

Das weißt du doch gar nicht.

- Sai chi sono.
- Tu sai chi sono.
- Sa chi sono.
- Lei sa chi sono.
- Sapete chi sono.
- Voi sapete chi sono.

- Du weißt, wer ich bin.
- Sie wissen, wer ich bin.
- Ihr wisst, wer ich bin.

- Sai chi era?
- Tu sai chi era?
- Sa chi era?
- Lei sa chi era?
- Sapete chi era?
- Voi sapete chi era?

Weißt du, wer er war?

- Sai cosa vogliono?
- Tu sai cosa vogliono?
- Sa cosa vogliono?
- Lei sa cosa vogliono?
- Sapete cosa vogliono?
- Voi sapete cosa vogliono?

Weißt du, was sie wollen?

- Cos'altro sai fare?
- Cos'altro sa fare?
- Cos'altro sapete fare?
- Che altro sai fare?
- Che altro sa fare?
- Che altro sapete fare?

- Was kannst du sonst noch?
- Was können Sie sonst noch?
- Was könnt ihr sonst noch?

- Sai dov'è andata?
- Tu sai dov'è andata?
- Sa dov'è andata?
- Lei sa dov'è andata?
- Sapete dov'è andata?
- Voi sapete dov'è andata?

Weißt du, wohin sie gegangen ist?

- Sai dov'è nata?
- Tu sai dov'è nata?
- Sapete dov'è nata?
- Voi sapete dov'è nata?
- Sa dov'è nata?
- Lei sa dov'è nata?

Wissen Sie, wo sie geboren wurde?

- Sai leggere, vero?
- Tu sai leggere, vero?
- Sa leggere, vero?
- Lei sa leggere, vero?
- Sapete leggere, vero?
- Voi sapete leggere, vero?

Du kannst doch lesen, oder?

- Sai il perché?
- Tu sai il perché?
- Sa il perché?
- Lei sa il perché?
- Sapete il perché?
- Voi sapete il perché?

Weißt du, warum?

- Non sai cos'è?
- Tu non sai cos'è?
- Non sa cos'è?
- Lei non sa cos'è?
- Non sapete cos'è?
- Voi non sapete cos'è?

Weißt du nicht, was das ist?

- Sai già troppo.
- Tu sai già troppo.
- Sa già troppo.
- Lei sa già troppo.
- Sapete già troppo.
- Voi sapete già troppo.

Du weißt schon zu viel.

- Sai quando verrà?
- Sapete quando verrà?
- Sa quando verrà?
- Tu sai quando verrà?
- Voi sapete quando verrà?
- Lei sa quando verrà?

Weißt du, wann sie kommt?