Translation of "Ruppe" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ruppe" in a sentence and their german translations:

- L'ha rotto.
- L'ha rotta.
- Lo ruppe.
- La ruppe.

Er hat es zerbrochen.

Un grido ruppe il silenzio.

- Ein Schrei brach die Stille.
- Ein Schrei unterbrach das Schweigen.

La ragazza ruppe la finestra.

Das Mädchen hat das Fenster zerbrochen.

- Si è rotta la macchina.
- Si è rotta l'auto.
- Si è rotta l'automobile.
- Si ruppe la macchina.
- Si ruppe l'auto.
- Si ruppe l'automobile.

Das Auto hatte eine Panne.

- Tom l'ha rotto.
- Tom lo ruppe.

Tom hat das kaputt gemacht.

Il vetro si ruppe per terra.

Das Glas stürzte zu Boden.

- La tazza si è rotta.
- La tazza si ruppe.
- La coppa si è rotta.
- La coppa si ruppe.

Die Tasse zerbrach.

- Tom ha rotto la finestra.
- Tom ruppe la finestra.

Tom hat das Fenster kaputtgemacht.

- Qualcuno ha rotto la finestra.
- Qualcuno ruppe la finestra.

Jemand zerbrach das Fenster.

- Chi ha rotto questa finestra?
- Chi ruppe questa finestra?

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

La forza della corrente ruppe e trascinò con sé il ponte.

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.

- Si è rotto la gamba sciando.
- Si ruppe la gamba sciando.

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.

- Tom ha rotto apposta la finestra.
- Tom ruppe apposta la finestra.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Tom ha rotto una finestra nell'aula.
- Tom ruppe una finestra nell'aula.

Tom hat eine Fensterscheibe im Klassenzimmer kaputtgemacht.

- Si è rotta entrambe le braccia.
- Si ruppe entrambe le braccia.

- Sie brach sich beide Arme.
- Sie hat sich beide Arme gebrochen.

- Tom si è rotto il naso.
- Tom si ruppe il naso.

Tom hat sich die Nase gebrochen.

- Non si è rotto.
- Non si è rotta.
- Non si ruppe.

- Es ist nicht kaputtgegangen.
- Es ist nicht zerbrochen.

- Tom si è rotto la gamba.
- Tom si ruppe la gamba.

- Tom brach sich das Bein.
- Tom hat sich das Bein gebrochen.

Il mio televisore si ruppe, per cui dovetti portarlo a farlo riparare.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

- Tom si è rotto il polso sinistro.
- Tom si ruppe il polso sinistro.

- Tom brach sich sein linkes Handgelenk.
- Tom hat sich sein linkes Handgelenk gebrochen.

- Tom si è rotto entrambe le gambe.
- Tom si ruppe entrambe le gambe.

- Tom hat sich seine beiden Beine gebrochen.
- Tom brach sich seine beiden Beine.

- Tom ha rotto il suo giocattolo nuovo.
- Tom ruppe il suo giocattolo nuovo.

Tom hat sein neues Spielzeug kaputtgemacht.

- Mary si è rotta entrambe le braccia.
- Mary si ruppe entrambe le braccia.

Maria brach sich beide Arme.

- È caduto e si è rotto il braccio.
- Cadde e si ruppe il braccio.

Er ist hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.

- È caduto e si è rotto la gamba.
- Cadde e si ruppe la gamba.

Er stürzte und brach sich das Bein.

- Tom si è rotto la gamba a sciare.
- Tom si ruppe la gamba a sciare.

- Tom brach sich beim Skifahren das Bein.
- Tom hat sich beim Skifahren das Bein gebrochen.

- Da chi è stata rotta questa finestra?
- Chi ha rotto questa finestra?
- Chi ruppe questa finestra?

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

- Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
- Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.

- Tom è caduto e si è rotto il braccio.
- Tom cadde e si ruppe il braccio.

Tom ist gefallen und hat sich den Arm gebrochen.

- Tom è caduto dal cavallo e si è rotto il braccio.
- Tom cadde dal cavallo e si ruppe il braccio.

Tom fiel vom Pferd und brach sich den Arm.

- Mio fratello è caduto da un albero e si è rotto la gamba.
- Mio fratello cadde da un albero e si ruppe la gamba.

- Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
- Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
- Mein Bruder brach sich bei einem Sturz vom Baum das Bein.

- Tom è caduto da una scala e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom è caduto da una scala a pioli e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala e si ruppe entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala a pioli e si ruppe entrambe le braccia.

Tom fiel von der Leiter und brach sich beide Arme.

- Quando si è rotto la gamba, ha dovuto usare le stampelle per tre mesi.
- Quando si ruppe la gamba, dovette usare le stampelle per tre mesi.

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.

- Tom ha aiutato il suo amico che era caduto e, di conseguenza, ha rotto il ghiaccio.
- Tom aiutò il suo amico che era caduto e, di conseguenza, ruppe il ghiaccio.
- Tom ha aiutato la sua amica che era caduta e, di conseguenza, ha rotto il ghiaccio.
- Tom aiutò la sua amica che era caduta e, di conseguenza, ruppe il ghiaccio.

Tom half seinem Freund, der gestürzt war, und brach ebenfalls im Eis ein.