Translation of "Terra" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Terra" in a sentence and their hungarian translations:

- Terra! Terra!
- Terra in vista!

Föld a láthatáron!

- Ha sputato per terra.
- Lui ha sputato per terra.
- Sputò per terra.
- Lui sputò per terra.

- A földre köpött.
- Köpött egyet.

- Viviamo sulla Terra.
- Noi viviamo sulla Terra.

A Földön élünk.

- Terra e acqua compongono la superficie della terra.
- Terra e acqua compongono la superficie terrestre.

Szárazföld és víz alkotja a Föld felszínét.

Viviamo sulla Terra.

A Földön élünk.

La terra ruota.

A Föld forog.

- Tom ha perso la sua terra.
- Tom perse la sua terra.

Tom elvesztette a földjét.

Ma perché la Terra?

Miért épp a Föld?

Riporterà l'armonia sulla terra.

helyreállítja a föld harmóniáját.

La Terra è rotonda.

A Föld kerek.

Abito al piano terra.

Én a földszinten lakom.

Tom è a terra.

Tom lent van.

Perché la Terra ruota?

Miért forog a Föld?

- Quante lingue sono parlate sulla Terra?
- Quante lingue si parlano sulla Terra?

- Hány nyelvet beszélnek a Földön?
- Hány nyelvet beszélnek a földön?

Se vivete sul pianeta Terra

Ha önök a Föld bolygón élnek,

Il disordine affligge la terra,

Az emberiség érdekei ellen fellépő

Il disordine affligge la terra!

Súlyos csapás éri a földet.

In ogni habitat della Terra,

A Föld minden élőhelyén

In ogni luogo della Terra...

A Földön mindenütt...

Ho sentito la terra tremare.

Éreztem a földrengést.

La Terra è un pianeta.

A Föld egy bolygó.

Noi viviamo sul pianeta Terra.

A Föld nevű bolygón élünk.

In piedi, dannati della terra!

Felkelni, azt a kutya mindenit!

Hai sentito la terra muoversi?

Érezted a földmozgást?

Ho una gomma a terra.

Defektet kaptam.

La vita sulla Terra è preziosa.

a földi élet értékes.

Come per la forma della Terra,

Ahogyan a Föld alakjáról,

Perché la Terra non è piatta,

Mert a Föld nem lapos,

La Terra non è niente male.

A Föld nagyszerű hely.

Delle notti più magiche della Terra.

a Föld legvarázslatosabb éjjeli színjátékai.

I luoghi più innaturali della Terra.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

La Terra, vista dall'alto, sembra un'arancia.

A Föld felülről nézve narancsnak látszik.

La terra è blu come un'arancia.

A föld oly kék, mint egy narancs.

La terra gira attorno al sole.

A Föld a Nap körül kering.

La Terra gira intorno al Sole.

- A Föld kering a Nap körül.
- A Föld a Nap körül kering.

Sono l'uomo più felice della terra!

Én vagyok a legboldogabb férfi a földön!

La Luna gira intorno alla Terra.

A Hold kering a Föld körül.

La Terra gira attorno al Sole.

A föld a nap körül forog.

La terra è sotto di me.

A föld alattam van.

La Terra ruota attorno al Sole.

A Föld kering a Nap körül.

Non c'è molta neve per terra.

Nem borítja a földet magas hó.

Oggi è la Giornata della Terra.

Ma van a Föld napja.

La cucina è al piano terra.

A konyha a földszinten van.

Ieri era il Giorno della Terra.

Tegnap volt a Föld napja.

- Lui è l'uomo più ricco sulla faccia della terra.
- È l'uomo più ricco sulla faccia della terra.

Ő a világ leggazdagabb emebere.

A prescindere da dov’eravamo su questa terra.

a földrajzi helytől teljesen függetlenül.

La Terra ha 4,6 miliardi di anni,

A Föld 4,6 milliárd éves,

O un pesce che striscia sulla terra.

vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.

Incluso la navicella Terra, il nostro pianeta.

még a Föld nevű űrhajónak, bolygónknak is.

E sulle pianure più esposte della Terra...

A Föld legkietlenebb síkságain...

Le foglie cadono a terra in autunno.

Az ősszel lehullanak a levelek.

Tutto lo zucchero è caduto a terra.

Az egész cukor leesett a földre.

La Spagna è la terra dei castelli.

Spanyolország a kastélyok földje.

La Terra non è una sfera perfetta.

- A Föld nem tökéletes gömb.
- A Föld nem egy tökéletes gömb.

Il ristorante si trova al piano terra.

Az étterem a földszinten található.

- Abbiamo imparato che la terra gira intorno al sole.
- Abbiamo imparato che la terra gira attorno al sole.

Tanultuk, hogy a Föld kering a Nap körül.

In cui credevamo che la terra fosse piatta.

amikor úgy tudtuk, hogy a Föld lapos.

La Terra e la Luna hanno isotopi identici.

A Föld és a Hold izotópjai megegyeznek.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Csak a Föld és a Hold ikrek.

Creando le nostre Terra e Luna, isotopicamente identiche.

létrehozva azonos izotópiájú Földünket és Holdunkat.

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

Alighanem ez lesz a legmeglepőbb éjszaka a Földön.

Il bambino crede che la terra sia piatta.

A gyerek azt hiszi, hogy a föld lapos.

Suolo e acqua compongono la superficie della terra.

Szárazföld és víz alkotja a Föld felszínét.

Vista dalla luna, la terra sembra una palla.

A Holdról nézve a Föld labdának látszik.

La Terra è un pianeta piccolo ma bello.

A Föld kicsi, de szép bolygó.

A Singapore è un crimine sputare per terra.

Szingapúrban földre köpni bűncselekmény.

- Chi possiede questa terra?
- Chi possiede questo terreno?

Kié ez a föld?

La Terra è la nostra oasi nello spazio.

A Föld a mi oázisunk a világűrben.

La nostra supposizione base sulla forma della terra cambiò

a Földre vonatkozó alapvető feltevéseink megváltoztak,

La loro storia ha senso solo qui sulla Terra.

A történeteknek csak itt, a Földön van értelmük.

Consideriamo brevemente la storia della civiltà umana sulla Terra.

Csak gondoljuk végig az emberi civilizáció történetét a Földön.

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

A legnépszerűbb elmélet a Föld és Hold eredetéről

Dovevo considerare ogni scenario mentre ero sicuro a terra,

Átgondoltam minden lehetőséget, amíg biztonságban a földön voltam,

Durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

az éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner

Questo è l'habitat che cresce più velocemente sulla Terra.

A város a világ leggyorsabban növekvő élőhelye.

L'ho trovato piegato per terra con addosso la tuta.

Görnyedten találtam a padlón a kezeslábasában.

Il vaso cadde per terra e andò in frantumi.

A váza a padlóra esett és eltört.

Abbiamo imparato che la terra gira attorno al sole.

Azt tanultuk, hogy a Föld a Nap körül kering.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.

- La mia bici ha una ruota sgonfia.
- La mia bicicletta ha una ruota sgonfia.
- La mia bici ha una ruota a terra.
- La mia bicicletta ha una ruota a terra.
- La mia bici ha una ruota completamente a terra.
- La mia bicicletta ha una ruota completamente a terra.

Defektes lett a biciklim.

Con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

alkalmazásokkal az élettudomány, földtudományok és űrtudomány terén.

Oggi siamo definiti come la società più digitalizzata della Terra.

Ma a világ leginkább digitális társadalmának nevezhetjük magunk.

è basato sulla supposizione fondamentale che la terra è rotonda.

ez a feltételezés az alapja.

A volte, qui sulla Terra. le cose possono muoversi lentamente;

A dolgok itt a Földön néha lassan haladnak.

Se la Terra è l'unico posto dove la gente vive,

és a Föld az egyetlen hely, ahol emberek élnek,

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

A Föld sivatagai közül itt a legnagyobb a biológiai sokféleség.

Guardava un punto dietro di me, quasi rivolto a terra.

Keresztülnézett rajtam, mintha csak a földet bámulná.

Negli Stati Uniti, gli studenti non si siedono per terra.

Az USA-ban a diákoknak nem kell a porban ülniük.

La Terra è sotto attacco da parte di invasori alieni.

Földönkívüli behatolók támadták meg a Földet.

La gravità spinge le cose verso il centro della terra.

A gravitáció a tárgyakat a föld középpontja felé vonzza.

- Questa terra è la mia proprietà.
- Questo terreno è la mia proprietà.
- Questa terra è di mia proprietà.
- Questo terreno è di mia proprietà.

Ez a föld az én tulajdonom.

- Io sono il proprietario di questo terreno.
- Sono il proprietario di questa terra.
- Io sono il proprietario di questa terra.
- Sono il proprietario di questo terreno.
- Sono la proprietaria di questa terra.
- Io sono la proprietaria di questa terra.
- Sono la proprietaria di questo terreno.
- Io sono la proprietaria di questo terreno.

Én vagyok ennek a földnek a tulajdonosa.

E questo ha permesso alla Terra di avere un'inclinazione assiale stabile

ami a Földnek állandó tengelydőlést

Una volta che la vita sulla Terra ebbe accesso alla multicellularità,

Amikor a földi élet fejlődésnek indult a többsejtűség,

Nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

egy sötét éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner

La terra è diversa dagli altri pianeti in quanto ha l'acqua.

A Föld abban különbözik a többi bolygótól, hogy víz van rajta.

Il miglior modo di vedere la Terra è guardare il globo.

Ha a Föld valódi kinézetére vagyunk kíváncsiak, legjobb ha a földgömböt nézzük.

Mi diede un pugno così forte da farmi cadere a terra.

- Olyat bemosott nekem, hogy én megpadlóztam.
- Olyat behúzott, hogy én attól padlót fogtam.