Translation of "Ragazza" in German

0.015 sec.

Examples of using "Ragazza" in a sentence and their german translations:

- Conosco la ragazza.
- Io conosco la ragazza.

Ich kenne das Mädchen.

- È una ragazza.
- Lei è una ragazza.

Sie ist ein Mädchen.

- Sono una ragazza.
- Io sono una ragazza.

Ich bin ein Mädchen.

- La ragazza sta saltando.
- La ragazza salta.

Das Mädchen springt.

- È una ragazza carina?
- Lei è una ragazza carina?
- È una bella ragazza?
- Lei è una bella ragazza?

Ist sie ein hübsches Mädchen?

Ragazza: Quattordici.

Mädchen: 14.

- Ha visto una bella ragazza.
- Vedette una bella ragazza.
- Vide una bella ragazza.

Er sah ein hübsches Mädchen.

- La ragazza è infermiera.
- La ragazza è un'infermiera.

- Das Mädchen ist eine Krankenschwester.
- Das Mädchen ist Krankenschwester.

- Mi piace questa ragazza.
- Mi piace quella ragazza.

Ich mag dieses Mädchen.

- Ha sposato una ragazza ricca.
- Lui ha sposato una ragazza ricca.
- Sposò una ragazza ricca.
- Lui sposò una ragazza ricca.

Er hat ein reiches Mädchen geheiratet.

- Sono solo una ragazza qualunque.
- Io sono solo una ragazza qualunque.
- Sono soltanto una ragazza qualunque.
- Io sono soltanto una ragazza qualunque.
- Sono solamente una ragazza qualunque.
- Io sono solamente una ragazza qualunque.

- Ich bin nur ein ganz normales Mädchen.
- Ich bin ein ganz normales Mädchen.

- Come si chiama la ragazza?
- Qual è il nome di questa ragazza?
- Come chiamano questa ragazza?
- Loro come chiamano questa ragazza?

Wie heißt dieses Mädchen?

- La ragazza mi ha sorriso.
- La ragazza mi sorrise.

Das Mädchen lächelte mich an.

- Lei è una ragazza educata.
- È una ragazza educata.

Sie ist ein gebildetes Mädchen.

- È una ragazza moderna.
- Lei è una ragazza moderna.

Sie ist ein modernes Mädchen.

- È una ragazza carina.
- Lei è una ragazza carina.

- Sie ist eine Süße.
- Sie ist eine süße Maus.

- È una ragazza intelligente.
- Lei è una ragazza intelligente.

- Sie ist ein pfiffiges Mädchen.
- Sie ist ein kluges Mädchen.
- Sie ist ein intelligentes Mädchen.

- È una brava ragazza.
- Lei è una brava ragazza.

Sie ist ein gutes Mädchen.

- Non ho una ragazza.
- Io non ho una ragazza.

Ich habe keine Freundin.

- È una ragazza testarda.
- Lei è una ragazza testarda.

Sie ist ein dickköpfiges Mädchen.

- Una ragazza mi ha telefonato.
- Una ragazza mi telefonò.

Ein Mädchen rief mich an.

- Sei una ragazza divertente.
- Tu sei una ragazza divertente.

Du bist eine lustige junge Dame.

- È una ragazza fortunata.
- Lei è una ragazza fortunata.

Sie hat wirklich Glück.

- Sei una brava ragazza.
- Tu sei una brava ragazza.

- Du bist ein gutes Mädchen.
- Du bist ein braves Mädchen.

- È la ragazza perfetta.
- Lei è la ragazza perfetta.

Sie ist das perfekte Mädchen.

- Tom sembra una ragazza.
- Tom assomiglia a una ragazza.

Tom sieht wie ein Mädchen aus.

- È una bella ragazza.
- Lei è una bella ragazza.

Sie ist ein wunderschönes Mädchen.

- Sposò una ragazza canadese.
- Ha sposato una ragazza canadese.

Er hat eine Kanadierin geheiratet.

- È una ragazza gentile.
- Lei è una ragazza gentile.

Sie ist ein nettes Mädchen.

- È una ragazza carina?
- Lei è una ragazza carina?

Ist sie ein hübsches Mädchen?

- La ragazza è entrata nella stanza.
- La ragazza è entrata nella camera.
- La ragazza entrò nella stanza.
- La ragazza entrò nella camera.

Das Mädchen betrat das Zimmer.

- Ho incontrato una ragazza americana.
- Io ho incontrato una ragazza americana.
- Ho conosciuto una ragazza americana.
- Io ho conosciuto una ragazza americana.

- Ich traf eine Amerikanerin.
- Ich habe ein amerikanisches Mädchen getroffen.

- Sei una ragazza molto carina.
- Tu sei una ragazza molto carina.
- È una ragazza molto carina.
- Lei è una ragazza molto carina.

Du bist ein sehr hübsches Mädchen.

Conosco la ragazza.

Ich kenne das Mädchen.

La ragazza salta.

- Das Mädchen springt.
- Das Mädchen hüpft.

Guarda quella ragazza!

Schau die Frau dort an!

Che bella ragazza!

Was für ein hübsches Mädchen!

Che ragazza villana!

Was für ein schlimmes Mädchen!

Dov'è la ragazza?

Wo ist das Mädchen?

- Smettila di guardare quella ragazza.
- La smetta di guardare quella ragazza.
- Smettetela di guardare quella ragazza.

- Hör auf, das Mädchen anzusehen!
- Hören Sie auf, das Mädchen anzusehen!

- Lo sai dove vive la ragazza?
- Lo sa dove vive la ragazza?
- Lo sapete dove vive la ragazza?
- Lo sai dove abita la ragazza?
- Lo sa dove abita la ragazza?
- Lo sapete dove abita la ragazza?

Wissen Sie, wo das Mädchen wohnt?

- La ragazza si strinse a Tom.
- La ragazza abbracciò Tom.

Das kleine Mädchen klammerte sich an Tom.

- Anche la ragazza lo guardava.
- Anche la ragazza guardava lui.

Das Mädchen schaute ihn auch an.

- Mary è una bella ragazza?
- Mary è una ragazza carina?

Ist Maria ein hübsches Mädchen?

- Si sono innamorati della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorati della stessa ragazza.
- Si sono innamorate della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorate della stessa ragazza.
- Si innamorarono della stessa ragazza.
- Loro si innamorarono della stessa ragazza.

Sie verliebten sich in dasselbe Mädchen.

- È perché sei una ragazza.
- Quello è perché sei una ragazza.
- È perché tu sei una ragazza.

Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

- Anche la ragazza lo stava guardando.
- Anche la ragazza stava guardando lui.
- Anche la ragazza guardava lui.

Das Mädchen schaute ihn auch an.

- Si è vestito come una ragazza.
- Lui si è vestito come una ragazza.
- Si vestì come una ragazza.
- Lui si vestì come una ragazza.

- Er kleidete sich wie ein Mädchen.
- Er zog sich wie ein Mädchen an.

- È la ragazza perfetta per te.
- È la ragazza perfetta per voi.
- È la ragazza perfetta per lei.

Sie ist das perfekte Mädchen für dich.

- Lascia da sola la povera ragazza.
- Lasci da sola la povera ragazza.
- Lasciate da sola la povera ragazza.

Lass das arme Mädchen in Ruhe!

- La ragazza di Tom l'ha visto con un'altra ragazza.
- La fidanzata di Tom l'ha visto con un'altra ragazza.

Toms Freundin sah ihn mit einem anderen Mädchen.

- Ha sposato una ragazza ricca.
- Lui ha sposato una ragazza ricca.

Er hat ein reiches Mädchen geheiratet.

- Peter si è innamorato della ragazza.
- Peter si innamorò della ragazza.

- Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
- Peter verliebte sich in das Mädchen.

- La ragazza non ha detto nulla.
- La ragazza non disse nulla.

Das Mädchen sagte nichts.

- È una ragazza abbastanza intelligente.
- Lei è una ragazza abbastanza intelligente.

Sie ist ein ziemlich cleveres Mädchen.

- Quella ragazza sembra un ragazzo.
- Quella ragazza assomiglia a un ragazzo.

- Dieses Mädchen sieht aus wie ein Junge.
- Das Mädchen da sieht wie ein Junge aus.

- Cos'è successo alla ragazza tedesca?
- Che cos'è successo alla ragazza tedesca?

Was ist mit dem deutschen Mädchen passiert?

- Shinya ha sposato una bella ragazza.
- Shinya sposò una bella ragazza.

Shinja heiratete ein hübsches Mädchen.

- È perché sei una ragazza.
- È perché tu sei una ragazza.

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

- È una ragazza di bell'aspetto.
- Lei è una ragazza di bell'aspetto.

Sie ist ein hübsches Mädchen.

- Lavora come ragazza alla pari.
- Lei lavora come ragazza alla pari.

Sie arbeitet als Au-pair-Mädchen.

- È una ragazza molto timida.
- Lei è una ragazza molto timida.

Sie ist ein sehr ängstliches Mädchen.

- Stava parlando con una ragazza.
- Lui stava parlando con una ragazza.

Er sprach mit einem Mädchen.

- Sono una ragazza di città.
- Io sono una ragazza di città.

Ich bin ein Stadtmädchen.

- Sei una ragazza molto carina.
- Tu sei una ragazza molto carina.

Du bist ein sehr hübsches Mädchen.

- Era una ragazza molto timida.
- Lei era una ragazza molto timida.

Sie war ein sehr schüchternes Mädchen.

La ragazza è solitaria.

Das Mädchen ist einsam.

La ragazza appariva malata.

Das Mädchen machte einen kranken Eindruck.

È una ragazza bionda.

- Sie ist ein blondes Mädchen.
- Sie ist eine Blondine.

La ragazza sta piangendo.

Sie weint.

È una ragazza carina.

Sie ist eine Süße.

La ragazza sta saltando.

Das Mädchen springt.

Laurie è una ragazza.

Laurie ist ein Mädchen.

Dov'è la ragazza nuova?

Wo ist das neue Mädchen?

Sei solo una ragazza.

Du bist ja nur ein Mädchen.

Vide una bella ragazza.

Er sah ein hübsches Mädchen.

Conosci quella bella ragazza?

Kennst du das gutaussehende Mädchen?

Questa è una ragazza.

- Das hier ist ein Mädchen.
- Das ist ein Mädchen.

Quella ragazza è Mary.

Dieses Mädchen ist Maria.

Guarda che bella ragazza!

Schau mal, was für ein schönes Mädchen!

La ragazza è bella.

Das Mädchen ist schön.

Diede un'occhiata alla ragazza.

Er warf einen Blick auf das Mädchen.

Chi è questa ragazza?

Wer ist dieses Mädchen?

Chi è quella ragazza?

Wer ist das Mädchen da?

Sei soltanto una ragazza.

Du bist ja nur ein Mädchen.

Hai una nuova ragazza?

Hast du eine neue Freundin?

Chi è la ragazza?

Wer ist das Mädchen?

Mi piace questa ragazza.

Ich mag dieses Mädchen.

Tom ha una ragazza?

Hat Tom eine Freundin?

- Ha sposato una ragazza molto giovane.
- Lui ha sposato una ragazza molto giovane.
- Sposò una ragazza molto giovane.
- Lui sposò una ragazza molto giovane.
- Si è sposato con una ragazza molto giovane.
- Lui si è sposato con una ragazza molto giovane.
- Si sposò con una ragazza molto giovane.
- Lui si sposò con una ragazza molto giovane.

Er hat ein blutjunges Mädchen geheiratet.

- La ragazza non sa come farlo.
- La ragazza non sa come farla.

Das Mädchen weiß nicht, wie man das macht.

- Sono entrambi innamorati della stessa ragazza.
- Sono entrambe innamorate della stessa ragazza.

Die sind beide in dasselbe Mädchen verliebt.

- La ragazza beve del tè ora.
- La ragazza beve del tè adesso.

Das Mädchen trinkt gerade Tee.

- Mary è una ragazza molto bella.
- Mary è una ragazza molto carina.

Mary ist ein sehr schönes Mädchen.