Translation of "Pranzo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pranzo" in a sentence and their german translations:

- Legge dopo pranzo.
- Lei legge dopo pranzo.
- Legge dopo il pranzo.
- Lei legge dopo il pranzo.

Sie liest nach dem Mittagessen.

- Cosa mangi per pranzo?
- Tu cosa mangi per pranzo?
- Cosa mangia per pranzo?
- Lei cosa mangia per pranzo?
- Cosa mangiate per pranzo?
- Voi cosa mangiate per pranzo?

Was isst du zum Mittagessen?

- Ti devo un pranzo.
- Vi devo un pranzo.
- Le devo un pranzo.

- Ich schulde dir ein Mittagessen.
- Ich schulde Ihnen ein Mittagessen.
- Ich schulde euch ein Mittagessen.

- Ecco il tuo pranzo.
- Ecco il suo pranzo.
- Ecco il vostro pranzo.

Hier ist dein Mittagessen.

- Sono a pranzo.
- Loro sono a pranzo.

Sie essen gerade zu Mittag.

- Pagherò il pranzo.
- Io pagherò il pranzo.

Ich bezahle das Mittagessen.

- Non sei invitato a pranzo.
- Tu non sei invitato a pranzo.
- Non è invitato a pranzo.
- Lei non è invitato a pranzo.
- Non sei invitata a pranzo.
- Tu non sei invitata a pranzo.
- Non è invitata a pranzo.
- Lei non è invitata a pranzo.
- Non siete invitati a pranzo.
- Voi non siete invitati a pranzo.
- Non siete invitate a pranzo.
- Voi non siete invitate a pranzo.

Du bist nicht zum Mittagessen eingeladen.

- Tom ha ordinato il pranzo.
- Tom ordinò pranzo.

Tom bestellte das Mittagessen.

- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'avete mangiato a pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Ti pagherò il pranzo oggi.
- Vi pagherò il pranzo oggi.
- Le pagherò il pranzo oggi.

Ich bezahle heute dein Mittagessen.

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato per pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato per pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Tom ha saltato il pranzo.
- Tom saltò il pranzo.

Tom ließ das Mittagessen ausfallen.

- Ho mangiato velocemente il pranzo.
- Mangiai velocemente il pranzo.

Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cosa hai mangiato nel pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

Dopo pranzo pioverà.

- Es wird am Nachmittag regnen.
- Es wird nachmittags regnen.

Pagherò il pranzo.

Ich bezahle das Mittagessen.

Sono a pranzo.

Ich esse Abendbrot.

- Continuiamo la partita dopo pranzo.
- Continuiamo il gioco dopo pranzo.

Spielen wir nach dem Mittagessen weiter.

- Tom ci ha invitati a pranzo.
- Tom ci ha invitate a pranzo.
- Tom ci invitò a pranzo.

Tom hat uns zum Mittagessen eingeladen.

- Hanno mangiato dei sandwich per pranzo.
- Loro hanno mangiato dei sandwich per pranzo.
- Mangiarono dei sandwich per pranzo.
- Loro mangiarono dei sandwich per pranzo.

Sie haben zu Mittag belegte Brote gegessen.

- Cosa ti piace mangiare per pranzo?
- Cosa vi piace mangiare per pranzo?
- Cosa le piace mangiare per pranzo?

- Was möchten Sie zu Mittag essen?
- Was möchtet ihr zu Mittag essen?
- Was möchtest du zu Mittag essen?

- Ho mangiato un'insalata per pranzo.
- Io ho mangiato un'insalata per pranzo.

- Ich habe zum Mittagessen einen Salat gegessen.
- Ich habe einen Salat zu Mittag gegessen.

- Ho invitato Tom a pranzo.
- Io ho invitato Tom a pranzo.

Ich habe Tom zum Mittagessen eingeladen.

- Tom ha mangiato il mio pranzo.
- Tom mangiò il mio pranzo.

- Tom aß mein Mittagessen.
- Tom hat mein Mittagessen gegessen.

Per ora di pranzo."

sein." Mittagszeit."

Stai mangiando il pranzo?

- Esst ihr zu Mittag?
- Isst du zu Mittag?
- Essen Sie zu Mittag?

Ero invitato a pranzo.

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

Il pranzo è pronto?

Ist das Mittagessen fertig?

Il pranzo è pronto!

- Mittagessen ist fertig.
- Das Mittagessen ist fertig.

È ora di pranzo.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

Il pranzo è pronto.

- Die Hauptmahlzeit ist fertig.
- Das Mittagessen ist fertig.

Non c'è pranzo libero.

Da gibt es kein kostenloses Mittagessen.

Prepariamoci per il pranzo.

Bereiten wir uns aufs Mittagessen vor!

Ecco il tuo pranzo.

Hier ist dein Mittagessen.

Dov'è il mio pranzo?

Wo ist mein Mittagessen?

Oggi, dopo pranzo, riposerò.

Heute Nachmittag werde ich mich ausruhen.

Pranzo all'una e mezza.

Ich esse um halb zwei zu Mittag.

Sto uscendo per pranzo.

Ich gehe etwas zu Mittag essen.

- Lui mi ha invitato a pranzo.
- Lui mi ha invitata a pranzo.

Er hat mich zum Mittagessen eingeladen.

- Questo hotel non serve il pranzo.
- Questo albergo non serve il pranzo.

In diesem Hotel gibt es kein Mittagessen.

- Hai bevuto una birra a pranzo, vero?
- Tu hai bevuto una birra a pranzo, vero?
- Ha bevuto una birra a pranzo, vero?
- Lei ha bevuto una birra a pranzo, vero?
- Avete bevuto una birra a pranzo, vero?
- Voi avete bevuto una birra a pranzo, vero?

- Du hast zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?
- Sie haben zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?
- Ihr habt zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder?

- La mia pausa pranzo è quasi finita.
- La mia pausa pranzo è quasi conclusa.
- La mia pausa pranzo è quasi terminata.

Meine Mittagspause ist fast vorbei.

- Abbiamo guardato la TV dopo pranzo.
- Noi abbiamo guardato la TV dopo pranzo.

Nach dem Mittagessen schauten wir fern.

- Sono in ritardo per il pranzo.
- Io sono in ritardo per il pranzo.

Ich komme zum Mittagessen zu spät.

- Pranzo in quel ristorante ogni giorno.
- Io pranzo in quel ristorante ogni giorno.

In diesem Restaurant esse ich jeden Tag zu Mittag.

- Ha aperto la sua scatola del pranzo.
- Aprì la sua scatola del pranzo.

Sie öffnete ihre Proviantbüchse.

- Tom non ha toccato il suo pranzo.
- Tom non toccò il suo pranzo.

Tom rührte sein Mittagessen nicht an.

- Ho intenzione di saltare il pranzo.
- Io ho intenzione di saltare il pranzo.

Ich will das Mittagessen heute auslassen.

Il pranzo è sul tavolo.

Das Mittagessen steht auf dem Tisch.

Mi hanno invitato per pranzo.

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

Vi ho invitato a pranzo.

- Ich habe euch zum Mittagessen eingeladen.
- Ich habe Sie zum Mittagessen eingeladen.

- Ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Io ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Ho mangiato un hot dog per pranzo.

- Ich habe einen Hotdog zum Mittagessen gegessen.
- Ich habe einen Hotdog zu Mittag gegessen.

- Ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Io ho mangiato un hot dog a pranzo.

- Ich habe einen Hotdog zum Mittagessen gegessen.
- Ich habe einen Hotdog zu Mittag gegessen.

- Tom ha fatto il bucato prima di pranzo.
- Tom fece il bucato prima di pranzo.

Tom machte die Wäsche vor dem Mittagessen.

Il pranzo sarà pronto a breve.

Das Mittagessen ist bald fertig.

Dopo pranzo andrebbe bene per te?

Würde es Ihnen nach dem Mittagessen passen?

Preparo il pranzo tutti i giorni.

Ich mache jeden Tag das Mittagessen.

Che cosa hai mangiato a pranzo?

Was hast du zu Mittag gegessen?

Cosa hai mangiato nel pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

Noi cominciamo adesso con il pranzo.

Wir fangen jetzt mit dem Essen an.

Vanno bene dei sandwich per pranzo?

Reichen zum Frühstück Butterbrote?

Non importa. È ora di pranzo.

Egal, Mittagspause.

Ho finito il mio pranzo velocemente.

Ich beendete mein Mittagessen schnell.

Pagherò io il tuo pranzo oggi.

Ich bezahle heute dein Mittagessen.

- Tom ha mangiato un pranzo veloce.
- Tom mangiò un pranzo veloce.
- Tom ha pranzato di corsa.

Tom aß eilig zu Mittag.

- Cosa mangiano di solito gli italiani per pranzo?
- Che cosa mangiano di solito gli italiani per pranzo?

Was essen Italiener gewöhnlich zu Mittag?

- Tom si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Tom si rifiutò di mangiare il suo pranzo.

Tom hat sich geweigert, sein Mittagessen zu essen.

- No, è già uscito per andare a pranzo.
- No, lui è già uscito per andare a pranzo.

Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen.

- Tom ha mangiato il suo pranzo alla sua scrivania.
- Tom mangiò il suo pranzo alla sua scrivania.

Tom frühstückte am Schreibtisch.

Mangio vendetta a colazione, pranzo e cena.

Ich ernähre mich morgens, mittags und abends von Rache.

Il pranzo è incluso in questo prezzo?

- Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?
- Ist das Mittagessen in diesem Preis inbegriffen?

Che cosa avete mangiato a pranzo oggi?

Was hatten Sie heute zum Mittag?

La casa ha una sala da pranzo?

Gibt es in dem Haus ein Esszimmer?

Tom ha portato il suo pranzo oggi.

Tom hat sich heute sein Mittagessen mitgebracht.

Avete bevuto una birra a pranzo, vero?

Ihr habt ein Bier zum Mittagessen getrunken, oder?

Lo faccio spesso a ora di pranzo.

Das mache ich oft in der Mittagszeit.

- Ho già pranzato.
- Io ho già pranzato.
- Ho già mangiato il pranzo.
- Io ho già mangiato il pranzo.

- Ich habe schon zu Mittag gegessen.
- Ich habe bereits zu Mittag gegessen.

- Abbiamo finito il pranzo.
- Abbiamo finito di pranzare.

Wir sind mit dem Mittagessen fertig.

Gli italiani dormono sempre per un'ora dopo pranzo.

Die Italiener schlafen immer eine Stunde nach dem Mittagessen.

Devi prendere questo farmaco un'ora prima di pranzo.

Du musst diese Arznei eine Stunde vor dem Mittagessen einnehmen.

Durante la pausa pranzo è andata allo shopping.

Während der Mittagspause unternahm sie einen Einkaufsbummel.

- È ora di pranzare.
- È ora di pranzo.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

- Non ho ancora pranzato.
- Non ho ancora mangiato il pranzo.
- Io non ho ancora pranzato.
- Io non ho ancora mangiato il pranzo.

- Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen.
- Ich habe noch kein Mittagessen gegessen.

- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.

Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

- Gli uomini stanno mangiando il pranzo.
- Gli uomini stanno pranzando.

Die Männer essen zu Mittag.

- Andiamo a mangiare fuori a pranzo.
- Andiamo a pranzare fuori.

Lass uns draußen zu Mittag essen.

Andiamo a prendere un po' di cibo per il pranzo.

- Gehen wir was essen.
- Lass uns was essen gehen.
- Lasst uns etwas essen gehen.
- Holen wir uns was zu essen.