Translation of "Polso" in German

0.006 sec.

Examples of using "Polso" in a sentence and their german translations:

- Prendete il polso!
- Prenda il polso!

Messen Sie den Puls!

- Si slogò il polso.
- Si è slogata il polso.

Sie verstauchte sich ihr Handgelenk.

- L'ho preso per il polso.
- Lo presi per il polso.

Ich fasste sein Handgelenk.

- Il medico mi ha sentito il polso.
- Il medico mi sentì il polso.

Der Doktor fühlte meinen Puls.

- Le ho preso un orologio da polso.
- Le presi un orologio da polso.

Ich habe ihr eine Armbanduhr gekauft.

- Tom si è rotto il polso sinistro.
- Tom si ruppe il polso sinistro.

- Tom brach sich sein linkes Handgelenk.
- Tom hat sich sein linkes Handgelenk gebrochen.

Mi fa male il polso.

Mir tut das Handgelenk weh.

- Il poliziotto mi ha preso per il polso.
- Il poliziotto mi ha presa per il polso.
- Il poliziotto mi prese per il polso.

Der Polizist packte mich am Handgelenk.

- Possiede un orologio da polso molto prezioso.
- Lui possiede un orologio da polso molto prezioso.

Er besitzt eine sehr wertvolle Armbanduhr.

Il dottore mi sentì il polso.

Der Arzt fühlte meinen Puls.

Collezionare orologi da polso è un hobby.

Mein Hobby ist das Sammeln von Armbanduhren.

Il medico mi ha sentito il polso.

Der Arzt fühlte meinen Puls.

Il mio orologio da polso va un po' avanti.

Meine Uhr geht vor.

Questi orologi da polso costeranno al massimo dieci dollari.

Diese Armbanduhr kostet zehn Dollar, wenn’s hoch kommt.

Tom ha trovato l'orologio da polso che aveva perso.

Tom fand die Armbanduhr, die er verloren hatte.

Sapevo di essermi rotto il polso nel momento in cui sono caduto.

Als ich hinfiel, wusste ich gleich, dass ich mir die Hand gebrochen hatte.

Mi spiegate perché chi riutilizza i mobili del camper in casa poi se ne va in giro con un rolex d'oro al polso?

Kann mir mal einer erklären, warum jemand, der zu Hause Camping-Möbel aufbraucht, dann mit einer goldenen Rolex am Handgelenk durch sie Gegend spaziert?