Translation of "Mercato" in German

0.009 sec.

Examples of using "Mercato" in a sentence and their german translations:

- Vai al mercato.
- Tu vai al mercato.
- Va al mercato.
- Lei va al mercato.
- Andate al mercato.
- Voi andate al mercato.

- Du gehst zum Markt.
- Sie gehen zum Markt.

- Vai al mercato!
- Vada al mercato!
- Andate al mercato!

- Geh zum Markt!
- Gehen Sie zum Markt!
- Geht zum Markt!

- Sono andato al mercato.
- Andai al mercato.
- Io sono andato al mercato.
- Io andai al mercato.
- Sono andata al mercato.
- Io sono andata al mercato.

Ich bin auf den Markt gegangen.

- Andiamo al mercato.
- Noi andiamo al mercato.

Wir gehen zum Markt.

- L'hai comprato al mercato nero?
- L'hai comprata al mercato nero?
- L'ha comprato al mercato nero?
- L'ha comprata al mercato nero?
- Lo avete comprato al mercato nero?
- La avete comprata al mercato nero?

- Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du das auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du sie auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du ihn auf dem Schwarzmarkt gekauft?

- Non sono andato al mercato.
- Io non sono andato al mercato.
- Non sono andata al mercato.
- Io non sono andata al mercato.

Ich ging nicht zum Markt.

Dov'è il mercato?

Wo ist der Marktplatz?

- Li hai comprati al mercato nero?
- Le hai comprate al mercato nero?
- Li ha comprati al mercato nero?
- Le ha comprate al mercato nero?
- Li avete comprati al mercato nero?
- Le avete comprate al mercato nero?

Hast du sie auf dem Schwarzmarkt gekauft?

- Il mercato apre alle 9.
- Il mercato apre alle nove.

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.

- Non sono andato al mercato.
- Non sono andata al mercato.

Ich bin nicht zum Markt gegangen.

Il mercato azionario cadde.

Der Aktienmarkt brach ein.

Il mercato è grande.

Der Markt ist groß.

Stiamo andando al mercato.

Wir gehen auf den Markt.

State andando al mercato.

Ihr geht zum Markt.

John va al mercato.

Johannes geht auf den Markt.

- Avete delle camere più a buon mercato?
- Hai delle camere più a buon mercato?
- Ha delle camere più a buon mercato?
- Hai delle stanze più a buon mercato?
- Ha delle stanze più a buon mercato?
- Avete delle stanze più a buon mercato?

- Haben Sie günstigere Zimmer?
- Haben Sie billigere Zimmer?

- Sto facendo la spesa al mercato.
- Io sto facendo la spesa al mercato.

Ich kaufe auf dem Markt ein.

- Ha venduto delle mele al mercato.
- Lei ha venduto delle mele al mercato.

- Sie hat auf dem Markt einige Äpfel verkauft.
- Sie verkaufte auf dem Markt einige Äpfel.

- Andava al mercato una volta alla settimana.
- Lei andava al mercato una volta alla settimana.
- Andava al mercato una volta la settimana.
- Lei andava al mercato una volta la settimana.

Sie ging einmal pro Woche auf den Markt.

- Vogliamo lanciare questo prodotto sul mercato giapponese.
- Noi vogliamo lanciare questo prodotto sul mercato giapponese.
- Vogliamo lanciare quel prodotto sul mercato giapponese.
- Noi vogliamo lanciare quel prodotto sul mercato giapponese.

Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.

Il mercato è eccessivamente saturo.

Der Markt ist übersättigt.

Tom non va al mercato.

Tom geht nicht auf den Markt.

Io sono andato al mercato.

Ich bin auf den Markt gegangen.

- Wow! È a buon mercato!
- Wow! Quello è a buon mercato!
- Wow! Quella è a buon mercato!
- Wow! È economico!
- Wow! È economica!

Oh! Das ist billig!

Questo vestito è a buon mercato.

- Dieses Kleid ist billig.
- Dieses Kleid ist preiswert.
- Dieses Kleid ist günstig.

A che ora apre il mercato?

Um wie viel Uhr wird der Markt geöffnet?

Madre va al mercato ogni giorno.

Mutter geht jeden Tag auf den Markt.

I limoni sono a buon mercato.

Die Zitronen sind billig.

Ha venduto delle mele al mercato.

Er hat auf dem Markt einige Äpfel verkauft.

Il mercato è tenuto ogni lunedì.

Der Markt findet jeden Montag statt.

Le patate sono a buon mercato.

Kartoffeln sind billig.

E infine, il mercato cinese è enorme.

Der chinesische Markt hat eine enorme Größe.

Quello è un negozio a buon mercato.

Das ist ein günstiges Geschäft.

I fichi sono troppo cari al mercato.

Die Feigen sind auf dem Markt zu teuer.

Il mercato del lavoro non è saturo.

Der Arbeitsmarkt ist nicht gesättigt.

La ragazza compra del latte al mercato.

Das Mädchen kauft Milch auf dem Markt.

Andava al mercato una volta alla settimana.

Sie ging einmal pro Woche auf den Markt.

C'è un buon mercato per questi articoli.

Für diese Artikel besteht ein guter Markt.

Questo nuovo mercato potrebbe migliorare l'intera industria.

Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.

Il pesce è a buon mercato oggi.

Fisch ist heute billig.

Quando ci troviamo schiacciati tra mercato e Stato,

Wo wir zwischen Markt und Staat erdrückt werden,

Vicino alla piazza del mercato c'è un'imponente sinagoga.

Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.

Tom sta andando al mercato in questo momento?

Geht Tom gerade jetzt zum Markt?

Ho visto tu-sai-chi al mercato oggi.

- Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
- Ich habe heute Du-weißt-schon-wen auf dem Markt gesehen.
- Ich habe heute einen gewissen Jemand — du weißt schon, wen — auf dem Markt gesehen.

Abbiamo alloggiato in un albergo a buon mercato.

Wir wohnten in einem billigen Hotel.

Il mercato russo è molto importante per noi.

Der russische Markt ist für uns sehr wichtig.

- È tutto economico.
- È tutto a buon mercato.

Alles ist billig.

- Sembrava economico.
- Sembrava economica.
- Sembrava a buon mercato.

Es sah billig aus.

Dobbiamo trovare un nuovo mercato per questi prodotti.

Wir müssen einen neuen Markt für diese Produkte finden.

Ogni cosa rara è costosa, inoltre un cavallo a buon mercato è raro, quindi un cavallo a buon mercato è costoso.

Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer.

Oggi sono andato al mercato a comprare due meloni.

Heute bin ich zum Markt gegangen, um zwei Melonen zu kaufen.

Questo è un menù proveniente dal mercato di Wuhan.

Dies ist ein Beispielmenü, das laut Berichten vom Markt in Wuhan stammt.

- Due aziende competono fra di loro per il controllo del mercato.
- Due aziende competono fra di loro per la leadership del mercato.

Zwei Firmen konkurrieren miteinander um die Marktführerschaft.

- Mi ha parlato di un posto dove potevo stare a buon mercato.
- Lei mi ha parlato di un posto dove potevo stare a buon mercato.
- Mi parlò di un posto dove potevo stare a buon mercato.
- Lei mi parlò di un posto dove potevo stare a buon mercato.

Sie erwähnte eine günstige Unterkunft, die ich aufsuchen könnte.

- A questo prezzo, il tuo prodotto non sarebbe competitivo nel mercato giapponese.
- A questo prezzo, il suo prodotto non sarebbe competitivo nel mercato giapponese.
- A questo prezzo, il vostro prodotto non sarebbe competitivo nel mercato giapponese.

Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.

- È un ristorante economico.
- È un ristorante a buon mercato.

Das ist ein günstiges Restaurant.

Ho comprato questo a tre dollari al mercato delle pulci.

Ich habe das für drei Dollar auf einem Flohmarkt gekauft.

- Era davvero economico.
- Era davvero economica.
- Era davvero a buon mercato.

- Es war sehr günstig.
- Sie war sehr billig.

- È davvero a buon mercato.
- È molto economico.
- È molto economica.

- Es ist sehr billig.
- Er ist sehr billig.
- Sie ist sehr billig.

Ma la questione è che le condizioni di mercato cambiano sempre.

Aber die Sache ist, dass sichdie Marktbedingungen
ständig ändern.

Andare a un centro commerciale o in un mercato contadino come questo.

Einkaufszentren, Bauernmärkte alles gleichermaßen.

- Quello è un negozio economico.
- Quello è un negozio a buon mercato.

- Das ist ein günstiges Geschäft.
- Das ist ein günstiger Laden.

- Il pesce è economico oggi.
- Il pesce è a buon mercato oggi.

Fisch ist heute billig.

- Il nostro cibo è economico.
- Il nostro cibo è a buon mercato.

Unser Essen ist billig.

Sul mercato cinese di importazione di automobili ci sono segnali di una leggera crescita.

Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.

La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra Mondiale, per il mercato tedesco.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

L'industria tessile si adatterà, nei prossimi anni, all'apertura del mercato in regime di libera concorrenza.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

- Il cibo era a buon mercato, ma immangiabile.
- Il cibo costava poco, ma era immangiabile.

Das Essen war billig, aber ungenießbar.

- Le uova sono economiche in questa stagione.
- Le uova sono a buon mercato in questa stagione.

Eier sind diese Saison günstig.

Nostra sorella ha comprato alcune melanzane, delle patate, delle zucchine e del cavolo cinese al mercato.

Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.

La prospettiva di venderne i corni al doppio del prezzo dell'oro sul mercato nero può essere irresistibile.

Die Hörner bringen fast doppelt so viel wie Gold ein und der finanzielle Gewinn auf dem Schwarzmarkt ist verlockend.

- La pizza del giorno è buona e conveniente.
- La pizza del giorno è buona e a buon mercato.

Die Tagespizza ist gut und billig.

Il consumo di oli minerali è accompagnato da effetti esterni che spesso non sono assorbiti dal prezzo di mercato.

Der Gebrauch von Mineralöl geht mit Auswirkungen auf die Umwelt einher, die häufig nicht in den Marktpreis eingehen.

Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.

Accetiamo di fare una diminuzione del prezzo del 5% a patto che questo vi aiuti a creare un nuovo mercato per i nostri prodotti.

Wir akzeptieren eine Preisreduzierung um 5 %, wenn Ihnen das hilft, einen neuen Markt für unsere Produkte zu erschließen.

- Conosco un buon negozio che è economico.
- Io conosco un buon negozio che è economico.
- Conosco un buon negozio che è a buon mercato.

- Ich kenne einen guten Laden mit niedrigen Preisen.
- Ich kenne ein gutes und billiges Geschäft.

- Karen ha comprato molte cose al mercatino delle pulci.
- Karen comprò molte cose al mercatino delle pulci.
- Karen ha comprato molte cose al mercato delle pulci.

Karen hat auf dem Flohmarkt einen Haufen Zeug gekauft.

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.

Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.