Translation of "Inglesi" in German

0.031 sec.

Examples of using "Inglesi" in a sentence and their german translations:

- Non sono inglesi?
- Loro non sono inglesi?

- Sind sie keine Engländer?
- Sind sie etwa keine Engländer?

Siamo inglesi.

- Wir sind Briten.
- Wir sind Engländer.

- Numerose lingue usano delle parole inglesi.
- Numerose lingue utilizzano delle parole inglesi.

Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.

Cantiamo assieme alcune canzoni inglesi.

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.

Emily e Melanie sono inglesi.

- Emily und Melanie sind Engländerinnen.
- Emily und Melanie kommen aus England.

Gli inglesi guidano a sinistra.

Die Engländer fahren links.

- Ci sono riviste inglesi in questa biblioteca?
- Ci sono delle riviste inglesi in questa biblioteca?

Gibt es englische Zeitschriften in dieser Bücherei?

- Non ha più di cinque libri inglesi.
- Lui non ha più di cinque libri inglesi.

Er besitzt höchstens fünf englische Bücher.

- Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di negozianti.
- Napoleone chiamò gli inglesi una nazione di negozianti.
- Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di bottegai.
- Napoleone chiamò gli inglesi una nazione di bottegai.

Napoleon nannte die Engländer eine Nation von Krämern.

- L'uomo indossava abiti inglesi, ma non era inglese.
- L'uomo indossava degli abiti inglesi, ma non era inglese.
- L'uomo indossava abiti inglesi, però non era inglese.
- L'uomo indossava degli abiti inglesi, però non era inglese.

Der Mann trug englische Kleidung — doch er war kein Engländer.

Alcune parole inglesi derivano dal giapponese.

Manche englischen Wörter kommen aus dem Japanischen.

Gli inglesi sono un popolo educato.

Die Engländer sind ein höfliches Volk.

Gli inglesi chiamano gli ascensori "lifts".

Engländer nennen Fahrstühle „Lifte“.

I giardini inglesi sono molto belli.

Englische Gärten sind sehr schön.

- La maggior parte delle parole inglesi sono sconosciute alla maggior parte dei parlanti inglesi.
- La maggior parte delle parole inglesi sono sconosciute alla maggior parte degli anglofoni.

- Die meisten englischen Wörter sind den meisten Sprechern des Englischen unbekannt.
- Die meisten Wörter des Englischen sind den meisten Sprechern desselbigen unbekannt.

Dove entrambi i genitori erano madrelingua inglesi

in denen die Muttersprache beider Elternteile Englisch ist,

Ho imparato a memoria duemila parole inglesi.

Ich habe zweitausend englische Wörter auswendig gelernt.

Si dice che gli inglesi siano conservatori.

Man sagt, dass die Engländer konservativ sind.

Gli inglesi danno grande importanza alla libertà.

Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.

Mi piacciono più i tedeschi degli inglesi.

Ich mag Deutsch lieber als Englisch.

In generale, i taxi inglesi sono neri.

Im Allgemeinen sind englische Taxis schwarz.

- Ho qualche libro inglese.
- Io ho qualche libro inglese.
- Ho alcuni libri inglesi.
- Io ho alcuni libri inglesi.

- Ich habe einige Englischbücher.
- Ich habe ein paar Bücher auf Englisch.

Agli inglesi piacciono sia i leoni che gli unicorni.

Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner.

Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di bottegai.

Napoleon nannte die Engländer eine Nation von Krämern.

- Alcune parole inglesi hanno due spelling - Gray e Grey, per esempio.
- Alcune parole inglesi hanno due scritture - "Gray" e "Grey", per esempio.

Manche englische Wörter haben zwei Schreibweisen, z. B. "gray" und "grey".

I tedeschi allora attaccarono le forze inglesi dal lato destro.

Die Deutschen griffen die englischen Verbände dann von rechts an.

- Ho memorizzato duemila parole inglesi.
- Ho memorizzato duemila parole in inglese.

Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.

L'80 % di tutte le parole inglesi viene da altre lingue.

80 % aller englischen Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.

Gli inglesi soprannominarono Soult "Il duca della dannazione" e li tormentò attraverso

Der Brite nannte Soult "Der Herzog der Verdammnis" und brachte sie durch

Sono rimasto molto colpito dalle tue traduzioni delle frasi inglesi in olandese.

Ich war wirklich beindruckt von deiner Übersetzung englischer Sätze ins Holländische.

Ma dopo un inizio promettente e alcune audaci manovre contro gli inglesi sul

Aber nach einem vielversprechenden Start und einigen kühnen Manövern gegen die Briten auf dem Douro

- Ho due libri di inglese.
- Ho due libri inglesi.
- Io ho due libri inglesi.
- Io ho due libri di inglese.
- Ho due libri in inglese.
- Io ho due libri in inglese.

Ich habe zwei englische Bücher.

Con gli inglesi e gli austriaci che si avvicinavano, Murat divenne un fuggitivo braccato.

Mit der Annäherung der Briten und Österreicher wurde Murat ein gejagter Flüchtling.

Sir Francis Drake oggi rimane uno degli inglesi i più grandi eroi della marina.

Sir Francis Drake bleibt heute einer von Englands größte Marinehelden.

Che le voci fossero serie o meno, a maggio gli inglesi e i portoghesi colsero Soult

Ob die Gerüchte ernst waren oder nicht, im Mai überraschten

Ti dico che è un cattivo generale, che gli inglesi sono cattive truppe, e questo finirà

Ich sage Ihnen, dass er ein schlechter General ist, dass die Engländer schlechte Truppen sind, und dies wird vorbei

A settembre Drake ei suoi uomini divennero il i primi inglesi a raggiungere il Pacifico ... dove

Im September wurden Drake und seine Männer die erste Engländer, die den Pazifik erreichten ... wo

Altri stavamo combattendo per la Francia, mentre tu eri seduto a sorseggiare il tè nei giardini inglesi".

andere haben für Frankreich gekämpft, während Sie in englischen Gärten Tee getrunken haben."

- Ci sono molti libri inglesi in questa biblioteca.
- Ci sono molti libri in inglese in questa biblioteca.

Es gibt eine Menge englischer Bücher in dieser Bibliothek.

Quattro mesi dopo, il suo audace attacco notturno contro gli inglesi a Talavera si avvicinò in modo allettante

Vier Monate später kam sein kühner Nachtangriff auf die Briten in Talavera

Nel Mare del Nord, navi da guerra tedesche organizzano dei raid mordi e fuggi contro le città costiere inglesi,

In der Nordsee ragen deutsche Kriegsschiffe ein Schlagabtausch gegen englische Küstenstädte,

Ma sono poche le persone che considerano che il copiare di parole, termini ed espressioni inglesi porti ad un cambiamento irreversibile nel modo di pensare.

Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.