Translation of "Usano" in German

0.011 sec.

Examples of using "Usano" in a sentence and their german translations:

Usano le luci.

Sie nutzen die Lichter.

- I vincitori non usano droghe.
- I vincenti non usano droghe.

Gewinner nehmen keine Drogen.

I maghi usano l'illusione.

Zauberer nutzen eine Täuschung.

I traduttori usano Tatoeba?

Benutzen Übersetzer Tatoeba?

Ma non usano alcuna precauzione.

aber nutzen keine Empfängnisverhütung.

Non usano tavole né sedie.

Sie benutzen keine Stühle und Tische.

I maghi usano l'arte dell'illusione.

Magier üben die Kunst der Täuschung aus.

Conosci scrittori che usano più lingue?

Kennst du Schriftsteller, die mehrere Sprachen verwenden?

E li usano per nutrirsi durante l'inverno.

Damit kommen sie durch den Winter.

- I traduttori usano Tatoeba?
- I traduttori utilizzano Tatoeba?

Benutzen Übersetzer Tatoeba?

Per far ciò usano un processo chiamato proiezione.

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

- Mi piacciono le persone che usano il linguaggio in modo bello.
- A me piacciono le persone che usano il linguaggio in modo bello.

Ich mag Menschen, die sich gepflegt ausdrücken.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

I grandi squali bianchi usano tutti i sensi per cacciare.

Weiße Haie setzen bei der Jagd auf mehrere Sinne.

Per arrampicarsi bene si usano le gambe, le braccia servono a bilanciarsi.

Man klettert eigentlich mit den Beinen und die Arme halten die Balance.

I pipistrelli usano sensori di calore sul naso per scegliere il bersaglio.

Die Fledermäuse wählen ihr Ziel über Wärmesensoren im Nasenbereich aus.

- Numerose lingue usano delle parole inglesi.
- Numerose lingue utilizzano delle parole inglesi.

Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.

- Al giorno d'oggi molta gente usa i computer.
- Al giorno d'oggi molte persone usano i computer.

Heutzutage benutzen viele Menschen Computer.

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.

Die Verzerrung ist minimal, wenn man nah dran ist. Wenn man aber etwas auf einer Weltkarte darstellen möchte, benutzen Kartographen nur selten Mercator.

Con le tenaglie raccolgono pezzi di corallo e di alga e li usano per nascondere la propria presenza,

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

- Gli esseri umani non sono gli unici animali che usano degli strumenti.
- Gli esseri umani non sono gli unici animali che utilizzano degli strumenti.

Menschen sind nicht die einzigen werkzeugnutzenden Tiere.