Translation of "Imprese" in German

0.004 sec.

Examples of using "Imprese" in a sentence and their german translations:

Molte imprese saranno già sparite.

werden viele Betriebe verschwunden sein.

NARRATRICE: Vi siete riunite per aiutare le piccole imprese.

SPRECHER: Ihr habt euch zusammengetan, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

Le piccole imprese sono spesso inghiottite dalle grandi compagnie.

Kleine Unternehmen werden oft von großen Gesellschaften geschluckt.

Ma quando è iniziato l'isolamento e le imprese hanno chiuso,

Aber als die Ausgangssperren begannen und Geschäfte schlossen,

La creazione di imprese non deve più essere una via crucis.

Die Gründung von Unternehmen darf nicht länger ein Kreuzweg sein.

Se alcune connessioni si spezzano, e le imprese licenziano i lavoratori,

Wenn einige der Verbindungen brechen und eine Firma Arbeiter entlässt,

Molte di quelle connessioni esistenti tra le imprese si sono spezzate

Viele dieser Verbindungen sind weggefallen.

Le imprese hanno licenziato milioni di lavoratori nel giro di poche settimane,

Firmen entließen Millionen von Arbeitern in nur wenigen Wochen,

Poteva ispirare o costringere altri uomini a compiere imprese sovrumane di coraggio e resistenza.

Er konnte andere Männer zu übermenschlichen Taten der Tapferkeit und Ausdauer inspirieren oder schikanieren.

Ma per ricevere questi soldi, i proprietari delle imprese hanno dovuto rivolgersi alle banche commerciali

Aber um an das Geld zu kommen, mussten Inhaber Anträge bei Geschäftsbanken stellen,

Se questa proposta viene messa in pratica, il mondo delle imprese sarà influenzato in misura significativa.

Die Umsetzung dieses Vorschlages würde die Geschäftswelt in beträchtlichem Maße in Mitleidenschaft ziehen.

In tempi normali, queste connessioni rappresentano ciò che permette alle imprese di pagare i loro dipendenti.

In normalen Zeiten, erlauben diese Verbindungen Firmen ihre Angestellten zu bezahlen.

Fintanto che le connessioni non si saranno riformate e le imprese non saranno di nuovo pronte ad assumere.

bis diese Verbindungen sich neu gebildet haben und die Firmen wieder bereit sind einzustellen.

Le imprese europee possono, consapevolmente o meno, prendere parte a tali abusi, ma possono anche partecipare alla loro eliminazione.

Die europäischen Unternehmen können dieses Fehlverhalten wissentlich oder unwissentlich teilen, sie können aber auch daran mitwirken, es abzustellen.

I giocatori di scacchi con memorie prodigiose compiono imprese incredibili, come giocare alla cieca, allo stesso tempo, un gran numero di partite.

Schachspieler mit erstaunlichen Erinnerungen vollbringen unglaubliche Leistungen, wie das blinde Spielen einer großen Anzahl von Spielen zur gleichen Zeit.

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.