Translation of "Frattempo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Frattempo" in a sentence and their german translations:

- Cosa posso fare nel frattempo?
- Che cosa posso fare nel frattempo?
- Io cosa posso fare nel frattempo?
- Io che cosa posso fare nel frattempo?

Was kann ich in der Zwischenzeit tun?

Nel frattempo mi sento meglio.

Ich fühle mich indes besser.

Nel frattempo, venne la notte.

Inzwischen war die Nacht hereingebrochen.

Nel frattempo, prendete da bere.

Kann ich Ihnen in der Zwischenzeit etwas zu trinken anbieten?

Nel frattempo, in America, a Concord, nel Massachusettes,

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

Nel frattempo ho chiaramente compreso di averti frainteso.

Inzwischen ist mir klar geworden, dass ich dich missverstanden hatte.

Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere,

Mittlerweile sind die Arzneipreise gestiegen:

Sarà di ritorno entro due ore; nel frattempo prepariamo la cena.

Er wird binnen zwei Stunden zurück sein, in der Zwischenzeit bereiten wir das Abendessen.

Nel frattempo l'opinione pubblica è venuta a conoscenza di nuovi fatti.

Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten.

Gli affari che in precedenza appartenevano esclusivamente alla competenza interna dello Stato hanno nel frattempo acquisito un carattere internazionale.

- Einst ausschließlich innenpolitische Themenfelder, haben inzwischen einen internationalen Charakter angenommen.
- Sachgebiete, die zuvor ausschließlich zur Innenpolitik zählten, haben inzwischen einen internationalen Charakter angenommen.

Si potrebbe obiettare che il commercio equo e solidale serve a lavare la coscienza degli acquirenti di questi prodotti, ma che nel frattempo altri continuano a trarre profitto dalla miseria.

Man kann dem entgegenhalten, dass der faire Handel zwar dazu beiträgt, das Gewissen derer zu beruhigen, die solche Produkte kaufen, dass aber währenddessen andere nach wie vor aus dem Elend Gewinn ziehen.

- Nel frattempo, il Partito dei Pirati offre dello spazio su un loro server internet per tutti i raggruppamenti CDU a Kassel che sono colpiti dalla censura dei mezzi dei capi del partito.
- Nel frattempo, il Partito dei Pirati offre dello spazio su un loro server internet per tutti i raggruppamenti CDU a Kassel che sono colpiti dalla censura dei mezzi dei leader del partito.

Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an.