Translation of "Bere" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Bere" in a sentence and their portuguese translations:

- Vuoi bere?
- Vuole bere?
- Volete bere?

Quer beber?

- Cosa vuoi bere?
- Tu cosa vuoi bere?
- Cosa vuole bere?
- Lei cosa vuole bere?
- Cosa volete bere?
- Voi cosa volete bere?
- Cosa vuoi da bere?

- O que você quer beber?
- O que quer para beber?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

O que você gostaria de beber?

- Devo bere.
- Io devo bere.

Eu tenho de beber.

- Ho pagato da bere.
- Io ho pagato da bere.
- Pagai da bere.
- Io pagai da bere.

Eu paguei as bebidas.

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

- Você deseja beber algo?
- Você quer tomar alguma coisa?
- Você gostaria de algo para beber?
- Você gostaria de beber alguma coisa?

- Devi smettere di bere.
- Deve smettere di bere.
- Dovete smettere di bere.
- Tu devi smettere di bere.
- Lei deve smettere di bere.
- Voi dovete smettere di bere.

Você precisa parar de beber.

- Devi smettere di bere.
- Deve smettere di bere.
- Dovete smettere di bere.

Você precisa parar de beber.

- Ti comprerò da bere.
- Le comprerò da bere
- Vi comprerò da bere.

- Vou lhe pagar uma bebida.
- Vou te pagar uma bebida.
- Vou te pagar um drinque.

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?

Você gostaria de beber alguma coisa?

- Cosa vuoi bere?
- Tu cosa vuoi bere?

O que você quer beber?

- Voglio bere qualcosa.
- Io voglio bere qualcosa.

Quero beber algo.

- Vuoi bere qualcosa?
- Vuoi bere qualche cosa?

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

- Dammi qualcosa da bere.
- Datemi qualcosa da bere.
- Mi dia qualcosa da bere.

Dê-me de beber.

Bere o non bere - quello è il problema.

Beber ou não beber — eis a questão.

- Dottore, posso bere birra?
- Dottore, io posso bere birra?
- Dottore, posso bere della birra?
- Dottore, io posso bere della birra?

Doutor, eu posso beber cerveja?

- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?
- Tu vuoi bere tè o caffè?
- Lei vuole bere tè o caffè?
- Voi volete bere tè o caffè?

- Você quer tomar chá ou café?
- Vocês querem tomar chá ou café?

- Sei abbastanza grande per bere?
- Tu sei abbastanza grande per bere?
- È abbastanza grande per bere?
- Lei è abbastanza grande per bere?
- Siete abbastanza grandi per bere?
- Voi siete abbastanza grandi per bere?

Você tem idade para beber?

- Non si dovrebbe bere l'acqua stagnante.
- Non dovresti bere l'acqua stagnante.
- Non dovreste bere l'acqua stagnante.
- Non dovrebbe bere l'acqua stagnante.

Você não deveria tomar água parada.

- Vorresti bere tè o caffè?
- Vorreste bere tè o caffè?
- Vorrebbe bere tè o caffè?

Você gostaria de beber chá ou café?

- Posso offrirti qualcosa da bere?
- Posso offrirvi qualcosa da bere?
- Posso offrirle qualcosa da bere?

Posso oferecer-lhes algo a beber?

- Vorrei qualcosa da bere.
- Io vorrei qualcosa da bere.

Eu queria algo para beber.

- Voglio bere del caffè.
- Io voglio bere del caffè.

Quero tomar café.

- Ho deciso di non bere.
- Decisi di non bere.

Ele decidiu não beber.

- Voglio bere del tè.
- Io voglio bere del tè.

Quero beber chá.

- Non posso bere birra.
- Non riesco a bere birra.

Não posso beber cerveja.

- Vorrei ordinare da bere ora.
- Io vorrei ordinare da bere ora.
- Vorrei ordinare da bere adesso.
- Io vorrei ordinare da bere adesso.

- Eu gostaria de pedir bebidas agora.
- Gostaria de pedir bebidas agora.

- È abbastanza grande per bere.
- È sufficientemente grande per bere.
- Lui è abbastanza grande per bere.
- Lui è sufficientemente grande per bere.

- Ele é velho o bastante para beber.
- Ele tem idade suficiente para beber.

Compratele da bere.

Compre algo para ela beber.

- Non riesco a bere questa roba.
- Io non riesco a bere questa roba.
- Non posso bere questa roba.
- Io non posso bere questa roba.

- Eu não posso beber esse negócio.
- Eu não posso beber essa coisa.
- Não posso beber essa coisa.

- Non mi piace bere caffè.
- Non mi piace bere il caffè.
- A me non piace bere caffè.
- A me non piace bere il caffè.

Eu não gosto de beber café.

- Non posso bere il caffè.
- Io non posso bere il caffè.
- Non riesco a bere il caffè.
- Io non riesco a bere il caffè.

- Não posso beber café.
- Eu não posso beber café.
- Eu não posso tomar café.

- Me ne vado a bere una birra.
- Vado a bere una birra.
- Sto andando a bere una birra.
- Io sto andando a bere una birra.

Vou beber uma cerveja.

- Finisci di bere il tuo latte.
- Finisca di bere il suo latte.
- Finite di bere il vostro latte.

- Bebe o teu leite.
- Beba seu leite.
- Tome o seu leite.

- Volevo bere una birra con te.
- Volevo bere una birra con voi.
- Volevo bere una birra con lei.

Eu queria tomar uma cerveja contigo.

- Vuoi bere un po' di tè?
- Vuole bere un po' di tè?
- Volete bere un po' di tè?

Quer tomar chá?

- Vai a bere un po' d'acqua.
- Vada a bere un po' d'acqua.
- Andate a bere un po' d'acqua.

Vá beber um pouco de água.

- È troppo giovane per bere.
- Lui è troppo giovane per bere.

Ele é muito novo para beber.

- Ho smesso di bere birra.
- Io ho smesso di bere birra.

Eu parei de beber cerveja.

- A Tom piace bere birra.
- A Tom piace bere della birra.

Tom gosta de tomar cerveja.

- Non avevamo acqua da bere.
- Noi non avevamo acqua da bere.

Não tínhamos água para beber.

- Il padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

Pai parou de beber.

- Mio padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

O meu pai parou de beber.

- Aveva l'abitudine di bere birra.
- Lui aveva l'abitudine di bere birra.

Ele costumava beber cerveja.

- Non posso bere il latte.
- Io non posso bere il latte.

- Eu não posso beber leite.
- Não posso beber leite.

- Voglio qualcosa di fresco da bere.
- Io voglio qualcosa di fresco da bere.
- Voglio qualcosa di freddo da bere.
- Io voglio qualcosa di freddo da bere.

Eu queria tomar alguma coisa gelada.

Posso comprarti da bere?

Posso te pagar uma bebida?

Non bere troppo, intesi?

Não beba muito, tá?

Vuoi qualcosa da bere?

- Você deseja beber algo?
- Você quer tomar alguma coisa?
- Você gostaria de algo para beber?

Voglio qualcosa da bere.

- Eu quero algo para beber.
- Quero algo para beber.

Non posso bere alcool.

Não pode beber álcool.

A Tom piace bere.

Tom gosta de beber.

Non bere troppo vino.

- Não beba vinho demais.
- Não bebas vinho demais.

- Non ho voglia di bere vodka.
- Io non ho voglia di bere vodka.
- Non ho voglia di bere della vodka.
- Io non ho voglia di bere della vodka.
- Non mi va di bere vodka.
- A me non va di bere vodka.
- Non mi va di bere della vodka.
- A me non va di bere della vodka.

- Não estou com vontade de tomar vodca.
- Não estou com vontade de beber vodca.

- Me ne vado a bere una birra.
- Vado a bere una birra.

Vou beber uma cerveja.

- Tom non vuole nulla da bere.
- Tom non vuole niente da bere.

Tom não quer beber nada.

- I bambini non possono bere vino.
- I bambini non possono bere il vino.
- I bambini non possono bere del vino.

As crianças não podem beber vinho.

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

- Le ha consigliato di smettere di bere.
- Lui le ha consigliato di smettere di bere.
- Le consigliò di smettere di bere.
- Lui le consigliò di smettere di bere.

Ele a aconselhou a parar de beber.

- Dovresti smettere di fumare e di bere.
- Tu dovresti smettere di fumare e di bere.
- Dovreste smettere di fumare e di bere.
- Voi dovreste smettere di fumare e di bere.
- Dovrebbe smettere di fumare e di bere.
- Lei dovrebbe smettere di fumare e di bere.

Você deveria deixar de beber e fumar.

- Prendi qualcosa da bere.
- Prendete qualcosa da bere.
- Prenda qualcosa da bere.
- Prendi un drink.
- Prenda un drink.
- Prendete un drink.

- Tome uma bebida.
- Tome uma dose.
- Tome um drink.

- Vuole qualcosa di freddo da bere.
- Lui vuole qualcosa di freddo da bere.

- Ele quer tomar algo gelado.
- Ele quer tomar alguma coisa gelada.

- Voglio bere un'altra bottiglia di birra.
- Io voglio bere un'altra bottiglia di birra.

Quero tomar mais uma garrafa de cerveja.

- Sami andava a bere ogni weekend.
- Sami andava a bere ogni fine settimana.

Sami bebia todos os fins de semana.

Vorrei bere qualcosa di caldo.

- Gostaria de tomar algo quente.
- Gostaria de beber algo quente.

Vuole bere del latte tièpido.

- Ela quer beber um pouco de leite quente.
- Ela quer beber um pouco de leite aquecido.
- Ela quer beber um pouco de leite morno.

È possibile bere l'acqua salata?

É possível tomar água salgada?

Vuole bere qualcosa di fresco.

Ele quer tomar algo gelado.

Vorrei bere qualcosa di fresco.

Quero beber algo gelado.

Mio padre smise di bere.

- O meu pai parou de beber.
- O meu pai deixou de beber.

Tom ha smesso di bere?

O Tom parou de beber?

Voglio bere una birra fredda.

Quero tomar uma cerveja gelada.

Si può bere l'acqua piovana?

A água da chuva pode ser bebida?

Cosa vorresti bere? Un caffè?

O que você gostaria de beber? Café?

Tom aveva poco da bere.

Tom bebeu um pouco.

Tom voleva bere del latte.

Tom queria tomar leite.

Non la deve bere nessuno?

Ninguém deve bebê-la?

- Non mi hanno offerto niente da bere.
- Non mi hanno offerto nulla da bere.

Não me ofereceram nada de beber.

- Comprerò le bevande.
- Io comprerò le bevande.
- Comprerò da bere.
- Io comprerò da bere.

Comprarei as bebidas.

- Non bere birra prima di andare a letto.
- Non bere birra prima di dormire.

Não beba cerveja antes de dormir.

- Non posso bere il caffè senza zucchero.
- Io non posso bere il caffè senza zucchero.
- Non riesco a bere il caffè senza zucchero.
- Io non riesco a bere il caffè senza zucchero.

Eu não posso tomar café sem açúcar.

- Gli piace bere il caffè senza zucchero.
- A lui piace bere il caffè senza zucchero.

Ele gosta de beber café sem açúcar.

Prenderò qualcosa da bere per entrambi.

Eu vou pegar alguma coisa para vocês dois beberem.

Lui dice di bere per dimenticare.

Ele diz que bebe para esquecer.

A me non piace bere caffè.

Eu não gosto de beber café.

Ho bisogno di bere un caffè.

Preciso tomar um café.

Bere è cattivo per la salute.

Beber é ruim para a saúde.

Gli europei amano bere il vino.

Os europeus gostam de beber vinho.

Ho voglia di bere una birra.

Eu gostaria de beber cerveja.

Vorrei bere una tazza di tè.

Gostaria de tomar uma xícara de chá.

- Non bere l'acqua.
- Non beva l'acqua.

Não beba a água!